Fonz traducir español
110 traducción paralela
Like the Fonz.
Como el Fonz.
- i'm sorry fonz i didn't see it. - Alright, alright lets get down to cases.
Lo siento Fonsi no lo vi Esta bien, dejemoslo asi
"I don't always keep my cool like the Fonz... but my love for my kids has given me plenty of happy days."
"No siempre estoy despreocupado como un personaje de TV pero mi amor por mis hijos me ha brindado muchos días felices".
This is not Happy Days, and he is not the Fonz.
No me importa. Esto no es Días Felices y él no es Fonz.
You remind me of Bob Hope when he dresses up as the Fonz.
Niles, me recuerdas a Bob Hope cuando se viste de "El Fonzie"
They still call that Winky guy "the Fonz."
Siguen llamando "El Fonz" a Henry Winkler.
It'll be great to see the old gang again- - Potsie, Ralph Malph, the Fonz.
Será estupendo ver al viejo grupo de nuevo. Potsie, Ralph Malph, el Fonz.
That's how I met the fonz.
Asi es como conocí a fonz.
They want the Fonz!
- ¡ Quieren al Fonz!
Billy, he's the Fonz.
Billy es el malo.
The Fonz.
El Fonz.
They'll be born on the Fonz's half-birthday.
Nacerán en el medio-cumpleaños de Fonz.
- We believe in you Fonz!
- ¡ Creemos en ti Fonz!
You're right, Jackie, the Fonz could beat up Bruce Lee.
Tienes razón, Jackie, el Fonz podría vencer a Bruce Lee.
And if I'm the new Fonz, then ABC is just gonna have to give me what I want!
Y si soy el nuevo "Patán" la A. B. C. Va a tener que darme lo que quiera.
This is where the Fonz goes...
Ahora es cuando el Fonz dice...
The Fonz!
¡ El Fonz!
And I saw the Fonz.
Y vi al Fonz.
What's the Fonz like?
¿ Cómo es el Fonz?
Jackie, did you dress me up like the Fonz?
Jackie, ¿ me visten para arriba como las Fonz?
I did not dress you up like the Fonz.
No he te traje al igual que la Fonz.
- Although, I like the Fonz.
- - Aunque, me gusta Fonz.
Yes or no?
- Fonz. ¿ Sí o no? -
Do you remember the one where the Fonz jumped over all those trash cans outside of Arnold's?
Recuerdas aquel donde el Fonz saltó sobre todos esos botes de basura fuera de Arnold's?
And how about the one where the Fonz jumped over the shark?
Y qué hay de ese donde el Fonz saltó sobre el tiburón?
You don't think you're the fonz or something?
No creés que sos el Fonz o algo así?
Make me cool like the Fonz. "
Hazme tan genial como Fonz. "
[DISTORTED VOICE] HEY, FONZ, THIS IS CLAUDIA.
Hey, soy Claudia
Right to the Fonz's face!
Justo en la cara de Fonz!
One piece of advice, whatever you do, make sure the "Fonz" is happy.
Hagas lo que hagas, asegúrate de que "Fonz" esté contento.
The "Fonz"?
¿ El "Fonz"?
Which reminds me, The Fonz has chronic halitosis and it's making me nauseous, okay?
Lo que me recuerda, el Fonz tiene halitosis crónica y me causa náuseas, ¿ de acuerdo?
The only thing I care about right now is why the Fonz isn't eating his food.
Lo único que me importa en este momento es por qué el Fonz no está comiendo su comida.
I swear to God, it's in the Smithsonian, along with other weird Americana like the Fonz's jacket.
Con otras cosas raras como el saco de The Fonz.
If it's another alleged error on Nikita Khrushchev's Wikipedia page, then I can't say I'm getting very worked up about it.
'Noto que estoy actuando como Fonz - Mark, tu no eres Fonz! '
He was "The Fonz".
El era "El Fonz".
I mean, he was "The Fonz".
¿ Entiendes? El era "El Fonz".
He was "The Fonz".
Era "El Fonz".
Yeah, what's good enough for the Fonz...
O sea, lo que es bueno para Fonz
They're making a Bollywood version of The Fonz.
Están haciendo una version de "The Fonz" en la India.
Fonz, I wanted to pleasure Marion for our anniversary, but, as you know,
- Fonz, yo quería darle placer a Marion por nuestro aniversario.
I, Peter Griffin, hereby establish the First United Church of the Fonz.
Yo Peter Griffin, establezco la primera Iglesia unida del Fonz.
I don't think anyone's gonna wanna worship the Fonz.
No creo que nadie quiera adorar a Fonz.
- Is this the Church of the Fonz? - Yes, it is.
- ¿ Esta es la iglesia de Fonz?
The Fonz be with you. And also with you.
- Que los Fonzies estén con ustedes.
See, Brian, that's a word the Fonz can't say, because all is right when you welcome Fonzie into your life.
¿ Ves, Brian? Esa es una palabra que los Fonz no podemos decir. Porque todo está bien, cuando dejas a entrar a Fonzie en tu vida.
I guess the Church of the Fonz was just a bad idea.
Supongo que la iglesia y sus seguidores, fue una mala idea.
'Ugh! "Baby"!
Nota mental : Mark, no eres El Fonz
Kelso, that was the fonz.
Kelso, eso fue en Fonz.
- Fonz.
-
'Note to self re being the Fonz - Mark, you are not the Fonz! '
Un trío, allá voy