English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ F ] / For the love of god

For the love of god traducir español

1,113 traducción paralela
For the love of God, Robin!
¡ Por amor de Dios, Robin!
Oh, doctor Casemiro, for the love of god
Oh, doctor Casemiro, por el amor de dios
Oh, for the love of God!
- Mete la aguja. - ¿ Me has entendido?
For the love of god, I'm beginning to think you're out of your mind!
¿ Piensas que el las tomará en serio?
Alucarda, for the love of God, Don't talk to me of death.
Alucarda por el amor de Dios no me hables de la muerte.
For the love of god, they shouldn't see us!
Por amor de dios, ¡ no deben vernos!
Captain, for the love of God, peel an eye!
¡ Capitán cuidado!
For the love of god Lucy, that cord goes over there.
Por amor de dios Lucy, ya sabes que esta cuerda llega hasta allí
Please don't say anything, Sergey Petrovich. For the love of God!
No diga nada, Serguéi Petrovich, por todos los santos.
What ever happened, for the love of God?
¡ Madre mía, Señor! ¿ Qué ha pasado? ¿ Por el amor de Dios!
Alms for the love of God.
Por el amor de Dios.
For the love of God.
Por el amor de Dios, señor.
For the love of God, help me get off this wretched creature!
¡ Por el amor de Dios, ayúdame a quitarme a ésta miserable creatura!
For the love of God, don't scream, I'm not going to kill you.
Por el amor de dios, no grites. No voy a matarte.
- For the love of God, close the gate, Mark!
Mark. Cierra la puerta.
Damien, for the love of God!
¡ Damien, por el amor de Dios!
- For the love of God!
- ¡ Por el amor de Dios!
For the love of God, we're at war... there's no time for...
Pero por amor de Dios, aquí estamos haciendo una guerra. No creerán que yo...
- Here, for the love of God.
- Aquí, por amor de Dios.
For the love of God!
¡ Que Dios te proteja!
For the love of God!
Por amor de Dios...
For the love of God!
Sáquelo de ese terreno.
- Alms, sir. Alms for the love of God?
- Señor. ¿ Una limosna por el amor de Dios?
- For the love of God.
- Por el amor de Dios.
For the love of God, can't we love one another just a little? That's how peace begins.
¿ Es que no podemos amarnos un poco los unos a los otros?
For the love of God...
Hijito, por el amor de diós....
For the love of God, don't.
Por el amor de Dios, no.
For the love of God, Linda.
Por el amor de Dios, Linda.
For the love of God.
¡ Por amor de Dios!
For the love of God, don't tell anyone.
Por el amor de Dios, no se Io cuentes a nadie.
For the love of God, I am a psychiatrist.
Por el amor de Dios, soy psiquiatra.
For the love of God, Griffin, tell us.
Por amor de Dios, Griffin, dinos.
Would you please, for the love of God, and your own body, hold the hammering?
¿ Quieren, por favor dejar de dar martillazos, por amor de Dios?
For the love of God... do something before they can us.
Por el amor de Dios haz algo o nos cancelarán.
Doug, for the love of God, we're taking calls.
Doug, por el amor de Dios, estamos recibiendo llamadas.
For the love of God, tell me who it was.
Por el amor de Dios, dime quién fue.
For the love of God, Johnnie.
¡ Johnny, por favor!
That was years ago, for the love of God.
Fue hace años, ¡ por el amor de Dios!
For the love of God, boy, give me some rum, will you?
Por el amor de Dios, chico, dame un poco de ron!
For the love of God, hurry!
¡ Por Dios, dense prisa!
For the love of God!
Por el amor de Dios!
For the love of God, go home.
Por el amor de Dios, márchese.
For the love of God, man, be careful.
¡ Por Dios, hombre, tenga cuidado!
I have decided to withdraw into myself entirely, to concentrate all my energies on the education of my two children. As for god's great gift of a third child, i will lavish it with all my motherly love.
He decidido aislarme y recogerme en mí misma, y dedicarme por entero... a la educación de mis dos hijas... y al regalo que Dios me ha concedido con el tercero, para darle todo el amor maternal posible.
Dear parents, by asking the baptism for your daughter, you're commiting yourself to bring her up in faith, in the observance of Commandements, in the love of God as Christ has taught us.
Queridos padres, pidiendo el bautismo, para su hija, se comprometen a elevarla en la fe, en la observancia de los mandamientos, en el amor de Dios como Cristo nos ha enseñado.
Now, if Abraham was willing to slay his own son for the love of his god... -... why won't you do the same for mine?
Ahora, si Abraham estuvo dispuesto a matar a su propio hijo por amor a su Dios ¿ por qué no haces tú lo mismo por mí?
To ask God for the grace of love for you!
Para pedir a Dios una bendición para el amor, para usted!
Israel was Flint's gunner, for the love of God.
Israel era el artillero de Flint.
For the love of God, don't let them eat!
¡ No les dejes comer!
I appreciate that and I don't want to cause anybody any trouble. But I have to have the man's name. Father, God of all consolation, in your unending love and mercy for us, you turn the darkness of death into the dawn of new life.
Me doy cuenta de eso y no quiero causarle ningún problema, pero me tiene que decir su nombre.
But, I'll pray to God for the success of your love.
Pero, rezaré a Dios por el éxito de tu amor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]