Galavan traducir español
211 traducción paralela
Galavan, cover the warehouse skylights.
Galavan, cubran los tragaluces.
Please welcome distinguished businessman, visionary scientist, acclaimed philanthropist and new chairman of development at the Gotham Chamber of Commerce, Mr. Theo Galavan.
Por favor, demos la bienvenida al distinguido hombre de negocios, científico visionario, filántropo aclamado y nuevo presidente de desarrollo de la Cámara de Comercio de Gotham, el Sr. Theo Galavan.
My name is Theo Galavan.
Me llamo Theo Galavan.
Theo Galavan.
Theo Galavan.
Well, Mr. Theo Galavan, if you don't sit down, I'm going to shoot you.
Bien, Sr. Theo Galavan, si no te sientas, voy a dispararte.
Mr. Galavan, sir.
Señor Galavan, señor.
Despite the presence of the GCPD, it was billionaire Theo Galavan...
A pesar de la presencia de la policía de Gotham, ha sido el billonario Theo Galavan...
In the latest polls, though, a surprise surge for a man who has not even declared his candidacy... Theo Galavan.
Sin embargo, en las últimas encuestas, surgió una sorpresa un hombre que ni siquiera ha declarado su candidatura Theo Galavan.
However, with all due respect, Mr. Galavan, I'm not your man.
Sin embargo, con todo el debido respeto, Señor Galavan no soy el indicado.
- Mr. Galavan.
- Sr. Galavan.
Someone tried to kill Theo Galavan this morning.
Alguien intentó asesinar a Theo Galavan esta mañana.
Mr. Galavan suggested the Regal Hotel.
El Sr. Galavan sugirió el Hotel Regal.
Galavan and now her.
Galavan y ahora ella.
Ah, Mr. Galavan.
Sr. Galavan.
Yes, Mr. Galavan, it's-it's very disappointing.
Sí, Sr. Galavan, es muy decepcionante.
Galavan and his sister.
- Galavan y su hermana.
And the attempt on Galavan... was that you, too?
Y el intento con Galavan, ¿ también fuiste tú?
Galavan?
¿ Galavan?
Why does Galavan want an antique knife that belonged to the Waynes?
¿ Por qué Galavan quiere un cuchillo antiguo que perteneció a los Wayne?
There's something here, something to understanding Galavan, to beating him.
Aquí hay algo algo para entender a Galavan, para derrotarlo.
Galavan.
Galavan.
They changed their name to Galavan.
Cambiaron su nombre a Galavan.
Sent the knife to Galavan.
Le envié el cuchillo a Galavan.
Or maybe I found Galavan's weakness.
O quizás haya encontrado la debilidad de Galavan.
This is a blood feud for Galavan.
Para Galavan es un lucha a muerte entre familias.
You are going to go to Galavan and you're going to tell him I went nuts and that I accused you of setting up the count shop raid.
Vas a ir a ver a Galavan y le vas a decir que me volví loco y que te acusé de planear la redada en la contaduría.
But... Galavan's a smart guy, and that's a basic play.
Pero Galavan es inteligente, y ese plan un muy básico.
You are going to go to Galavan.
Usted va a ir a Galavan.
Give me a shot, Mr. Galavan.
Dame una oportunidad, el Sr. Galavan.
Let me work for you, Mr. Galavan.
Déjame trabajar para usted, señor Galavan.
If I push too hard, Galavan'll be onto me.
Si presiono demasiado duro, Galavan'll sea sobre mí.
Mr. Galavan.
Sr. Galavan.
Once my mother is safe, we go after Galavan and his sister.
Una vez que mi madre esté a salvo, iremos por Galavan y su hermana.
Early exit polling confirmed that Gotham City's new mayor will be Theo Galavan, who is projected to win in a landslide, helped by the endorsement of many prominent citizens, including police union president James Gordon, city controller Edwin...
Los primeros sondeos confirman que el nuevo alcalde de Gotham será Theo Galavan, de quien se espera que gane con aplastante mayoría, ayudado por el apoyo de muchos ciudadanos destacados, incluyendo al presidente de la unión de policías James Gordon, el concejal Edwin...
Theo Galavan will be the mayor of Gotham.
Theo Galavan será el alcalde de Gotham.
Do you believe Galavan's story?
¿ Te crees la historia de Galavan?
Hitting Galavan for refusing an alliance?
¿ Atacar a Galavan por negarse a una alianza?
A few months ago, nobody knew who Galavan was, right?
Hasta hace unos meses, nadie sabía quién era Galavan, ¿ verdad?
Guys like Galavan are born on third base.
Tipos como Galavan han nacido en la riqueza.
Tell us why the hell Penguin went after Galavan.
Dinos por qué el Pingüino fue a por Galavan.
Galavan was telling Penguin what to do.
Galavan le decía al Pingüino qué hacer.
It all came down from Galavan.
Fue todo idea de Galavan.
I didn't think Galavan actually go through with it.
No creo que Galavan haya seguido adelante.
No one's to kill Galavan but me.
Nadie excepto yo matará a Galavan.
Cops aren't gonna let you within a hundred feet of Galavan.
Los policias no dejarán que se acerque a menos de treinta metros de Galavan.
Penguin has already made one attempt on Galavan's life today.
El Pingüino ya ha atentado contra la vida de Galavan hoy.
He said he never thought Galavan would go through with it.
Ha dicho que nuca pensó que Galavan seguiría adelante con ello.
Theo Galavan, the new mayor of Gotham!
Theo Galavan, el nuevo alcalde de Gotham!
Look, I'm glad Galavan's been arrested, but he should pay for everything he's done.
Mira me alegra que Galavan haya sido arrestado pero debe pagar por todo lo que hizo.
Galavan... Aah! Aah!
Galavant...? Hola, querido.
Theodore Galavan.
Theodore Galavan.