Galya traducir español
124 traducción paralela
Hello? Galya?
¡ Hola, Galita!
But that's impossible, Galya.
No, Galia, eso sería inoportuno.
- Galya! ..
- Galia.
Galya...
Galia...
What do you think of Galya?
¿ Te agrada Galia?
Here's to Galya!
Por Galia hay que beber.
Galya, be happy!
Bueno, Galita, ¡ que seas feliz!
My Galya is in Moscow, and here I am, sitting on the floor in Leningrad.
O sea, que Galita está ahora en Moscú... ¡ Yyo en el suelo, en Leningrado!
Nadya, don't worry. I'll leave as soon as I talk to Galya.
Nadia, no se altere, yo ahora hablaré con Galia y me voy.
- Galya, darling, it's me.
- Galita, soy yo. - ¿ Estas en Leningrado?
Galya, Happy...
¡ Galita! ¡ Feli...! ¡ Feli...!
Don't answer it! Galya!
¡ Oye, Galia!
Your Galya left you.
Su Galia se fue.
Galya?
¿ Es Galia?
Galya, don't hang up, please.
Galia, le imploro que no cuelgue.
I must admit, I envy you, Galya.
Galia, debo decirle, que la envidio un poco.
Galya, you got it all wrong!
Galia, usted lo ha entendido todo mal.
Galya called.
Galia llamó.
Galya?
- ¿ Galia?
Where is Galya? I went to Leningrad.
Mamá, yo... viajé a Leningrado.
It won't be easy to make peace with Galya.
Cierto, que te costará trabajo explicar lo ocurrido a Galia.
You no longer want to marry Galya?
¿ Ya no quieres casarte con Galia?
And this is why you want to part with Galya?
- ¿ Y dejas a Galia por eso?
That we are your friends and Galya has forgiven you.
Tú, Galia... que nosotros, tus amigos... - Que, como se dice, Galia, a ti...
Do you feel uneasy? Not me. Zhenya, we are happy that Galya has forgiven you.
Zhenito, me alegra, a nosotros nos alegra, que Galia te ha perdonado...
I have a feeling this is not Galya.
Sólo me parece que esta no es Galia.
Galya, I said take Katya! I'll punish you!
Te dije que cuidaras a Katia
Galya BELYAYEVA as Olga
Olga : Galina BELlÁYEVA,
Galya, do you have flour?
¡ Galia! ¿ No tienes harina?
- Galya!
- Galia.
Galya, where's the iron pipe?
Galia, ¿ Dónde está el tubo de hierro?
You may call me Aunt Galya.
Puedes llamarme Tía Galia.
Make-up Galya Ponomareva
Montaje Galya Ponomareva
- Be quiet, Galya.
- callaté ¡ ¡ Galya.
Galya, Galya, everything's fine, the boys are here to see me.
Galya, Galya, está todo bien. Están aquí para hablar conmigo.
Dear teacher, let me introduce my wife Galya.
Señora maestra, le presento a mi esposa Galja.
After years of painful efforts, Galya was pregnant.
Tras años de laboriosas tentativas, Galja se quedó embarazada.
How is Galya doing?
¿ Como esta Galya?
I knew that Galya would finally leave you!
¡ Yo sabia que finalmente Galya te abandonaría!
No, mom, Galya hasn't come back.
No mamá, Galya no ha vuelto.
Galya, come meet someone.
Galya, te presentare...
- Galya.
- Galya.
"I'm happy. Galya."
"Estoy feliz : ), Galya"
" Galya, can't talk.
" Galya, No puedo hablar.
Galya, they will kill us.
Galya, nos matarán.
Galya.
-... un hermoso nombre, Galia.
To Galya bottoms up!
¡ Por Galia se bebe todo de un trago!
Galya.
¿ Quién recibirá la llamada?
Galya.
Galia.
We are happy, that you and Galya have reunited.
Nos alegra, que al fin encontraste a Galia.
- I'm Galya.
- Y a mí Galia. ¡ Oh!