English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Gaspard

Gaspard traducir español

112 traducción paralela
Madame Gaspard!
¡ Sra. Gaspard!
Madame Gaspard, be sure you keep my things.
Sra. Gaspard, guarde bien mis cosas.
You are destined for more, Gaspard, than revenge for the murder of your child.
Estás destinado a algo más, Gaspard, que a vengarte por el homicidio de tu hijo.
Hi, Cabri. Hi, Gaspard.
- ¡ Hola Cabri, Gaspard!
It's Gaspard with Cabri. Cabri's his goat.
A Gaspard y su carnero Cabri
Gaspard, Claude, No. 6028. Hid a lighter, supposedly gold plated.
- Gaspard, Claude ; número 6028... ocultación de un mechero de gasolina... al parecer de oro.
I'm Claude Gaspard. I was in Block 8. - But they moved us due to repairs.
- Me llamo Claude Gaspard estaba en la octava división, me han mudado porque van a hacer obras.
- Gaspard, Claude?
¿ Gaspard, Claude?
Gaspard, Claude, Block 8 cell 26.
¿ Cómo es eso? Gaspard, Claude octava división, celda 26.
Gaspard, Claude, Block 11 cell 6.
Gaspard, Claude, onceava división celda 6... exacto.
So we'd like to know what you're up against, Gaspard.
Y nos gustaría saber a lo que te arriesgas tú, Gaspard.
Bloody Gaspard, you were a happy kid.
Maldito Gaspard, tuviste una infancia feliz.
Claude Gaspard, sir.
Claude Gaspard, señor.
Gaspard even wanted to take a cab.
Gaspard habló hasta de coger un taxi.
And Gaspard.
Y Gaspard.
Gaspard goes second instead of Geo.
Gaspard irá el segundo, en el lugar de Geo.
Are you Gaspard, Claude?
¿ Eres Gaspard, Claude?
Gaspard, warden.
Gaspard, Sr. Director.
We saw Émile and Gaspard. They yelled, " Try Villeneuve-le-Roi.
Juntos, Emile y Gaspard, nos gritaron para seguir por Villeneuve-le-Roi.
To hell with old Gaspard!
A la mierda el tío Gilito.
I bet old Gaspard hasn't tried to keep you off the booze.
Supongo que el tío Gilito no te ha impedido beber.
Hey did you tell old Gaspard that I got it out of doc.
¿ Le has dicho al tío Gilito que hablé con Hardy?
Old Gaspard, the miser in "The Bells".
Tío Gilito, un avaro de campanillas.
I've heard that Gaspard stuff a million times.
Ya he oído ese comentario un millón de veces.
I bet you heard Mama and old Gaspard spilling so much bunk about my hoping for the worst you suspect right now I'm thinking to myself that
Apuesto que has oído lo de siempre de mamá y del tío Gilito. Que siempre me pongo en lo peor. Ahora sospechas que estoy pensando en que papá está mayor.
- Old Gaspard the miser!
- ¡ Tio Gilito el avaro!
Gaspard...
Gaspard...
Gaspard... silent D.
Gaspard... con de muda.
Let's call it Jules Gaspard's Law.
Es la ley de Jules Gaspard.
I must say that I'm very proud of my pseudonym "Gaspard"
porque los amigos, como ud. dijo antes no me habrían llamado Sr. Coulaudon.
Our mission was to find a Maquis led by a man named Gaspard.
- ¿ En Mont-Mouchet? - Eso es. Era un hombre increíble, y y opuso una batalla impresionante.
Greedy for glory, greedy for everything. We had the feeling that Gaspard had won the approval, the love and affection of the people the patriots that followed him, an unquestionably great leader.
Teníamos la sensación de que Gaspard había ganado la aprobación, el amor y el afecto de la gente los patriotas que le siguieron, un incuestionable gran líder.
If we could do it again, would you still make me a colonel, or would you bring me down to staff sergeant or adjutant? If I've understood correctly, Colonel Gaspard wants to know if 25 years down the road, you'd still be willing to trust him.
Si he entendido correctamente, el Coronel Gaspard quiere saber si 25 años cuesta abajo, todavía estarías dispuesto en confiar en él.
Can Gaspard come boating with us today?
¿ Gaspard puede venir al barco con nosotros hoy?
Welcome to the club, my dear Gaspard.
- Bienvenido al club, querido Gaspard.
You tickle me, Gaspard.
Me halagas, Gaspard.
- What are you doing, Gaspard?
- ¿ Qué haces, Gaspard?
Ask her to call Gaspard as soon as she can.
Dígale que llame a Gaspard tan pronto pueda.
Hi, Gaspard. It's Thierry.
Hola, Gaspard.
It's Margot. What's wrong?
- Hola, Gaspard. " Soy Margot. ¿ Qué pasa?
Give him a drink.
Gaspard, sírvele.
Gaspard, Claude?
¿ Gaspard, Claude?
Gaspard, Claude.
Gaspard, Claude.
Gaspard!
¡ Gaspard!
Poor Gaspard.
Pobre Gaspard.
Gaspard was in charge of the Maquis.
Debo decir que estoy muy orgulloso de mi seudónimo "Gaspard"
It's an everyday name 30 years later.
Nuestra misión era encontrar un Maquis conducido por un hombre llamado Gaspard.
Sometimes, it's unreal. " Oh Mr. Gaspard,
Algunas veces, era irreal. "Oh Sr. Gaspard, si sólo supiera lo que hicimos, lo que hice por la Resistencia..."
Gaspard?
¿ Gaspard?
- Yes, it's me.
- ¿ Gaspard? - Sí, soy yo.
Hi, Gaspard.
- ¿ Hola? "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]