English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Gelato

Gelato traducir español

221 traducción paralela
Get some gelato.
Ve por un gelato.
So, there we are, looking sexy, and we were in Amalfi, and we stop for a gelato.
Así que, ahí estábamos, luciendo sexies, y estábamos en Amalfi, y nos detuvimos por helado.
We got one word for that, and it's gelato.
tenemos una palabra para eso, y es helado.
In the autre, you've got lead that won't get you gelato.
En la otra tienes plomo que no te comprará ni gelato.
I had a chocolate gelato
Tome un helado de chocolate y hablé con el mozo...
Oh, sorry, Bart. Lisa and I are going out for gelato.
Lo siento, Bart. Lisa y yo iremos por gelato.
Make this spare I give you free gelato
Si logras el semipleno, te dejaré usar mi moto.
Are you thinking about gelato right now?
¿ Estas pensando en helado ahora?
I will Ask for Gelatto.
Tomaré el gelato ( helado ).
- Who, the gelato girl?
- ¿ Quién, la chica del gelato?
So you're in gelato.
Trabajas con gelato.
Robert gets the gelato girl, and I get hosed down by Mrs. Mussolini.
Robert consigue a la chica del gelato, y a mí me manguerea la Sra. Mussolini.
Mm-mm-mm! Thanks for all the gelato, Stefania.
Gracias por todo el gelato, Stefania.
All the gelato you want.
Todo el gelato que quieras.
Hey, Ray, you wanna go get a gelato?
Ray, ¿ quieres ir por un gelato?
Hey, did you say goodbye to "Gelato" Lollobrigida?
¿ Te despediste de "Gelato" Lollobrigida?
- Yeah, before the gelato stand.
- Si, antes de la heladeria.
Look, there's the gelato place.
- Mira, allí está el lugar de gelato.
You'll get "Fettuccini al Gelato."
Fettuccini alla Gellatina te van a llegar.
Do we have time for gelato?
¿ Tenemos tiempo para un helado?
Chocolate souffle, gelato, sorbet sampler.
Soufflé de chocolate, helados varios.
We got one word for that, and it's gelato.
Tenemos una palabra para eso, y es helado.
- Yep. It's only worth about 6 bucks but you can, uh, get yourself a gelato.
Son solo 6 dolares, puedes comprarte un helado.
- No gelato.
- No hay gelato.
+ Jmo -... tu, gelato al cioccolato. + Jmo - + Jmo - Chocolate Kisses + Jmo - + Jmo - io te l'ho rubato... + Jmo -
# Un beso de chocolate, yo te lo he robado... # # tú, helado de chocolate. #
+ Jmo -... tu, gelato al cioccolato. + Jmo - + Jmo
# Helado de chocolate, dulce un poco salado... #
- Chocolate Gelato. + Jmo - + Jmo - dolce un po'salty... + Jmo - + ADw-James :
Mi mujer estará allí, con su novio.
+ Jmo - Chocolate Gelato. + Jmo - Chocolate Ice Cream + Jmo -, + Jmo - + Jmo - dolce un po'salty... + Jmo -
# Helado de chocolate, dulce un poco salado... # # tú, helado de chocolate. #
We were out getting some gelato and he dropped his spoon, and when I picked it up, he started to lean on me like he was about to fall,
Estábamos tomando un helado y se le cayó la cuchara, y cuándo la recogí, se apoyó en mí como si estuviese a punto de caer,
He orders old gelato.
Pidió helado viejo.
- Old gelato?
- Helado viejo?
I'd be all about the gelato.
- No te olvides del helado
Ok, somebody totally spiked that guy's gelato
De acuerdo, alguien está fingiendo por completo.
A gelato per la bella ragazza.
Un helado para la bella dama.
"One gelato for..."
Dijiste : " Un helado para....
In my culture, Chinese food is always followed by gelato.
En mi cultura, la comida china siempre antecede al helado italiano
Free gelato just to show up... why not?
Gelatina gratis para todos, ¿ por qué no?
So, do I have to eat here, or can I get the gelato in the carton?
Entonces, ¿ tengo que comer aquí o puedo coger la gelatina del cartón?
You guys up for a gelato run?
¿ Están dispuestos a salir a comer helado?
Hey, Teddy, can we get some gelato after the fight?
Teddy, ¿ podemos comer helado después de la pelea?
Hey, uh, you know where we could score some good gelato?
Oye, ¿ sabes dónde podemos encontrar un buen helado?
- Shut up and eat your gelato.
- Cierra la boca y come tu helado.
He bought us prostitutes and gelato.
Y nos pagó prostitutas y helado.
You couldn't keep up. You didn't even know I stopped for gelato.
Ni siquiera supiste que me detuve por un helado.
You had gelato?
Yo quiero un helado
Let's go get some gelato.
Vamos a buscar un gelato.
- Gelato?
- ¿ Un gelato?
Ooh, a Valrhona chocolate soufflé with a raspberry brandy sauce topped with caramelized bananas and hazelnut gelato.
Un suflé de chocolate Valrhona con salsa de frambuesa y brandy bañado con bananas acarameladas y helado de avellanas.
We went to enoteco for gelato.
Fuimos al Enoteco a por un helado.
Gelato? Is that Italian for Jell-O?
¿ Eso es gelatina para un italiano?
And here comes my gelato.
Y aquí viene mi helado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]