Gepetto traducir español
36 traducción paralela
The only sign of life was a lighted window in the shop of a wood-carver named Geppetto.
La única señal de vida, era una ventana iluminada del taller de un carpintero llamado Gepetto.
Good Geppetto, you have given so much happiness to others.
Buen Gepetto, haz hecho felices a muchas otras personas.
Because, tonight, Geppetto wished for a real boy.
Porque esta noche, Gepetto deseó un niño de verdad.
To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you.
Sólo de ti dependerá hacer realidad el sueño de Gepetto.
Here he is, Mr. Geppetto.
- Aquí está, señor Gepetto.
Mr. Geppetto!
¡ Señor Gepetto!
- Mr. Geppetto?
¡ Señor Gepetto!
Old Geppetto has his little woodenhead.
Gepetto ha recuperado a su pequeño.
Will gepetto be happy with you?
Sabrás hacerlo feliz a Guepeto?
You musn't bother poor Gepetto.
Para no causarle ningún problema a ese pobre Guepeto.
This is Gepetto's one.
Es la de Guepeto.
Still turn me back into a child, I don't want Gepetto to see me like that.
Pero haz que me vuelva niño, Guepeto no me tiene que ver así.
His name's Gepetto, and he's a poor joiner.
Se llama Guepeto, Y es un carpintero pobre.
His name was Gepetto?
Sí, se llamaba Guepeto?
Where is gepetto?
¿ Dónde está Gepeto?
You betfer hone in on this signal and get your butt over here ASAP... or Geppetfo here is going to be a pile of dead meat.
Más te vale que localices esta señal y vengas para acá o Gepetto va a pasar a mejor vida. ¿ Me oyes?
Hey... Aren't you Gepetto?
Vo, ¿ vos no sos, El Gepetto?
Alright, Gepetto.
Vo, Gepetto, nos vemos, vo.
The person who looks after me isn't called Gepetto, and I don't live in a little hut in the forest.
La persona que me cuida no se llama Gepetto, y no vive en una pequeña cabaña en el bosque.
I want to see if Gepetto's building a fire in there.
Quiero ver si Gepetto está haciendo fuego ahí dentro.
OK, good work Gepetlo!
OK. ¡ Buen trabajo Gepetto!
Hey, laird, thanks for taking care of gepetto while we're in hawaii.
Hey, Laird, gracias por cuidar de Gepetto mientras estamos en Hawaii
Hey, Gepetto, wake up!
- ¡ Hola, Yepeto, despierta!
Red bell, and then sheep held.
Campana roja. - Y después Gepetto.
Geppetto, can you build such a thing?
Gepetto, ¿ puedes construir algo así?
Are you recruiting Geppetto for Operation Cobra?
¿ Reclutas a Gepetto para la Operación Cobra?
You think Marco is Geppetto?
¿ Crees que es Gepetto?
His name is Geppetto.
Se llama Gepetto.
Actually, he said he was your Pinocchio, but I think he meant Geppetto, who was actually the puppet master.
Dijo ser Pinocho... pero se refería a Gepetto, quien sí era el titiritero.
Geppetto, like Pinocchio's father.
Gepetto, como el padre de Pinocho.
Disney owns the rights to the name Geppetto, so once again, the poor, starving artist gets screwed!
Disney tiene los derechos del nombre Gepetto, por lo que, una vez más, el pobre y hambriento artista, es vapuleado.
My first band was called Gepetto.
Mi primera banda se llamaba Gepetto.
To quote one of Gepetto's songs,
Cito una de las canciones de Gepetto :
Last time I checked, Gepetto, I'm a real boy.
Que yo sepa, Gepetto, yo soy un niño de verdad.
Home again.
- ¡ Ya llegamos, señor Gepetto!
He'd get swallowed by a whale And gepetto would get mad,
" Sería tragado por una ballena.