English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Get the fuck out of my car

Get the fuck out of my car traducir español

41 traducción paralela
And she knows who was I'll have Sarah call you Better yet, I'll call her for you, right? Do me a favor, get the fuck out of my car
y ella sabe quien mas haré que ella te llame o mejor la llamare por ti ahora hazme un favor sal del auto
Get the fuck out of my car!
Quítate de mi puto auto!
So get the fuck out of my car.
Bájate de mi condenado vagón.
motherfucker get the fuck out of my car...
Te digo, hijo de puta Iárgate de aquí.
Get the fuck out of my car!
Sal de mi puto coche! Es mi coche!
I mean it. Get the fuck out of my car.
- Ya lo dije, fuera de mi auto.
You don't like Narcotics, get the fuck out of my car get a job chasing bad checks.
Si no te gusta narcóticos, sal del auto, pide otro trabajo investigando cheques rebotados.
Get the fuck out of my car, rookie.
Sal de mi auto. ¡ Regrésate al Valle, novato!
Get the fuck out of my car!
Bájate de mi auto.
Get the fuck out of my car!
¡ Sal de mi auto!
And I'm not telling you to get the fuck out of my car.
Y no te digo que te bajes de mi maldito auto.
Get the fuck out of my car!
Salid de mi coche, coño!
You get the fuck out of my car.
¡ Bájate de mi auto!
- Get the fuck out of my car!
Fuera de mi puto coche!
Man, get the fuck out of my car.
Baja de mi auto.
I said, get the fuck out of my car!
- ¡ Bájate de mi maldito auto!
Get the fuck out of my car.
Sal de mi puto coche.
Now get the fuck out of my car.
Ahora sal de mi coche y vete a la mierda.
Get the fuck out of my car!
¡ Fuera de mi coche!
- Get the fuck out of my car!
- ¡ Fuera de mi coche!
Get the fuck out of my car.
Bájate de mi auto.
- Get the fuck out of my car, Dale.
Andate a la mierda de mi auto, Dale.
You need to give me a hundred bucks and get the fuck out of my car right now.
Dame cien dólares y bájate de mi auto ya mismo.
- Get the fuck out of my car.
- Baja de mi auto.
Get the fuck out of my car.
Baja del auto, carajo.
Get the fuck out of my car.
Baja de mi auto, carajo.
Get the fuck out of my car!
¡ Sal del puto coche!
Get the fuck out of my car!
¡ Sal de mi puto coche!
Get the fuck out of my car!
¡ Fuera de mi puto coche!
I don't know any Gabriela, so get the fuck out of my car.
No conozco a ninguna Gabriela, baja de mi auto.
Get the fuck out of my car.
Sal de mi puto auto.
COME ON, GET THE FUCK OUT OF MY GODDAMN CAR!
¡ Vamos, sal de una puta vez de mi maldito auto!
.Get the fuck out of my car.
Sal de mi auto.
or you get the fuck out of my fucking car.
Si no, bájate del auto.
i follow him home, i get out of my car in his driveway with a pipe, "what the fuck does that mean?"
Lo sigo hasta su casa, salgo de mi coche en su puerta con una tuberia, "¿ Qué coño quiere decir eso?"
Now, why don't you pile back into your piece-of-shit car... and get the fuck out of my mall?
Ahora, ¿ por qué ustedes no regresan a su auto de mierda y se van de mi Centro Comercial?
You can get the fuck out of my car and you can walk.
Puedes salir de mi auto y te puedes ir caminando. ¿ Quieres hablar conmigo de esa manera? !
Get the fuck out of my car right now.
Y a la peor. Salgan de mi auto ahora mismo.
Now get the fuck out of my new car.
Ahora bájate de mi auto nuevo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]