Get the fuck out of the car traducir español
117 traducción paralela
Get the fuck out of the car!
¡ Sal del auto!
Vito, get the fuck out of the car and get your ass in gear and help me.
Vito, sal del coche. Vamos, muévete y ven a ayudarme.
Get the fuck out of the car, c'mon!
Salgan del maldito auto.
- Get the fuck out of the car.
- ¡ Sal del puto coche!
Get out of that fucking car! Get the fuck out of the car, man.
¡ Sal del maldito auto!
Get the fuck out of the car!
¡ Sal del coche, coño!
Get the fuck out of the car! Get out of the car!
- Fuera del coche, coño!
Phil, get the fuck out of the car.
phil, bájate del maldito auto.
Get the fuck out of the car.
Vamos. Sal del puto coche.
Get the fuck out of the car.
- ¡ Bájese del jodido auto! ¡ Muévase!
Get the fuck out of the car, Phil.
Sal del auto, Phil. Iremos a dar un paseo.
Get the fuck out of the car, man!
Sal del pinche auto, hombre!
Get the fuck out of the car!
Sal del pinche auto!
Get the fuck out of the car, motherfucker!
Saca tu culo del auto, hijo de puta.
Ronnie, I need you to get the fuck out of the car now.
Quiero que te bajes del maldito automóvil ahora mismo.
Get the fuck out of the car! Get out! Out!
Vete del puto carro, vamos, vete.
Get the fuck out of the car!
¡ Salgan del puto auto!
Get the fuck out of the car, now!
iSaIgan ahora!
Get the fuck out of the car, man!
¡ Sal del auto Hijo de Puta!
COME ON, GET THE FUCK OUT OF MY GODDAMN CAR!
¡ Vamos, sal de una puta vez de mi maldito auto!
And she knows who was I'll have Sarah call you Better yet, I'll call her for you, right? Do me a favor, get the fuck out of my car
y ella sabe quien mas haré que ella te llame o mejor la llamare por ti ahora hazme un favor sal del auto
Get the fuck out of my car!
Quítate de mi puto auto!
Get the fuck out of the way! Move your fucking car!
Adivina qué, Jimmy.
So get the fuck out of my car.
Bájate de mi condenado vagón.
motherfucker get the fuck out of my car...
Te digo, hijo de puta Iárgate de aquí.
- Get the fuck out of the car.
- Sal del puto coche...
Get the fuck out of my car!
Sal de mi puto coche! Es mi coche!
Get the fuck out of the car!
Sal del puto coche!
I mean it. Get the fuck out of my car.
- Ya lo dije, fuera de mi auto.
What the fuck did you- - Get out of the car.
Qué carajo haces? ... Sal del auto ya mismo!
We take him down to his car, tell him to get the fuck out of town or we're gonna kill him.
Lo bajaremos a su auto y si no sale de la ciudad, lo mataremos.
You don't like Narcotics, get the fuck out of my car get a job chasing bad checks.
Si no te gusta narcóticos, sal del auto, pide otro trabajo investigando cheques rebotados.
Get the fuck out of my car, rookie.
Sal de mi auto. ¡ Regrésate al Valle, novato!
.Get the fuck out of my car.
Sal de mi auto.
Get the fuck out of my car!
Bájate de mi auto.
Get the fuck out of my car!
¡ Sal de mi auto!
And I'm not telling you to get the fuck out of my car.
Y no te digo que te bajes de mi maldito auto.
or you get the fuck out of my fucking car.
Si no, bájate del auto.
Get the fuck out of my car!
Salid de mi coche, coño!
Get the fuck out of this car!
¡ Sal del maldito auto!
You get the fuck out of my car.
¡ Bájate de mi auto!
Ricky, I want you to bring your car from there to here, hook up those cables to your car, get me the fuck started so I can get out of here, okay?
Ricky, quiero que traigas tu coche de allí a aquí, conecta estos cables a tu coche, dáme el puto arranque para que pueda salir de aquí, ¿ OK?
i follow him home, i get out of my car in his driveway with a pipe, "what the fuck does that mean?"
Lo sigo hasta su casa, salgo de mi coche en su puerta con una tuberia, "¿ Qué coño quiere decir eso?"
I think we should get the fuck out of this car.
Creo que debemos bajarnos del puto coche.
We should get the fuck out of this car.
Deberíamos bajar de este auto.
Get in the car and get the fuck out of here!
¡ Suba al auto y váyase de aquí!
- Get the fuck out of my car!
Fuera de mi puto coche!
Man, get the fuck out of my car.
Baja de mi auto.
I said, get the fuck out of my car!
- ¡ Bájate de mi maldito auto!
Now, why don't you pile back into your piece-of-shit car... and get the fuck out of my mall?
Ahora, ¿ por qué ustedes no regresan a su auto de mierda y se van de mi Centro Comercial?
Get the fuck out of your car!
¡ Sal de tu maldito auto!