English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Gila

Gila traducir español

167 traducción paralela
I saw a gila monster crawl under it.
He visto cómo se metía un lagarto.
There isn't a gila monster under there.
No hay un lagarto ahí debajo.
Left nothing but scorpions and Gila monsters.
Sólo dejó escorpiones y sabandijas.
Christmas in the Gila Valley.
Navidad en Gilla Valley.
They ought to be across the Gila by now.
Ya habrán cruzado el Gila.
If it was held up, it'd be over in Gila County.
Si la asaltaron, habrá sido en el condado de Gila.
A lot of people know the story of Gila Valley.
Mucha gente conoce la historia del Valle de Gila.
We were at the Gila Valley. Your man took a shot at us.
Estábamos en el Valle de Gila y ese hombre disparó contra mí.
- What were you doing at Gila Valley?
¿ Qué hacían en el Valle de Gila?
People don't just happen to be passing by Gila Valley.
La gente no suele pasar por el Valle de Gila.
Not according to the records. There were five men at Gila Valley.
Según los informes había cinco hombres en el valle...
Yeah, there was a Welker buried with my father at Gila Valley.
Creo que hay un Welker enterrado con mi padre en el Valle de Gila.
It happened at Gila Valley.
De lo que pasó en el Valle de Gila.
- What do you know about Gila Valley?
¿ Qué sabe usted del Valle de Gila?
Sergeant? I've read your report on Gila Valley.
Sargento, he leído su informe sobre el Valle de Gila.
They had a few at Gila Valley. The Apaches answered'em.
Alguien tenía que hacer otras en el valle y respondieron los indios.
To make the coffee or look for the gold in Gila Valley?
¿ A hacer el café o a buscar el oro del Valle de Gila?
- You buried five men at Gila Valley, right?
Usted enterró a cinco hombres en el Valle de Gila.
Tom learned things in Gila Valley.
Tom se enteró de cosas en el valle.
One of the men buried at Gila Valley was short a left hand.
Le faltaba la mano izquierda a uno de los hombres enterrados en el valle.
There's a a strip of land near Gila Valley. It's got good grass, and there's water.
Cerca del Valle de Gila hay una franja de tierra con ricos pastos y mucha agua.
- Gila Valley?
- ¿ Valle de Gila?
What about the men at Gila Valley?
¿ Y qué hay de los hombres del Valle de Gila?
Lotsa rocks in Gila Valley, so I hid out.
Gracias a las rocas del Valle de Gila pude escapar.
Didn't you ever see a Gila monster before?
¿ Nunca vio un lagarto gigante antes?
A day will put you on the side of the Gila River.
En un día estarán en la orilla del río Gila.
Nothing but a lot of red clay and Gila monsters.
Nada más que mucha arcilla roja y monstruos de Gila.
We have not yet lost confidence in Gila.
- Pero aún confiamos en Gila.
Rodney :
¿ Gila?
Gila... our visitor has arrived.
Ha llegado nuestro visitante.
And besides, how do you know he is alone?
¿ Y cómo sabe que está solo? . Muy bien, Gila.
All right, Gila, but you'd better be right this time.
Espero que esta vez tengas razón.
Miss Gila, there's a man here to see you. He's very insistent.
- Hay un señor aquí, es muy insistente...
Gila : You are romantic yourself, Rodney.
Eres un romántico, Rodney.
My apologies, Gila.
- Disculpa, Gila.
Gila, we're approaching the island.
Gila, llegamos a la isla. ¿ Vas a subir a cubierta?
Don't you think so, Gila?
¿ No te parece, Gila?
I would say it's more of a tribute to Gila.
- También dice mucho por Gila.
Gila, Rodney is right.
- Gila, Rodney tiene razón.
Wu : Gentlemen, it seems to me that what it comes to is this... in a moment of extreme decision, our dear Gila made an instinctive choice, but that choice was not for Galaxy.
Caballeros, a mi entender pasa esto : en el momento de tomar una decisión extrema,
You understand, Gila. You will be taken to...
Compréndelo, Gila, habrá que llevarte al...
Gila, Galaxy may be served in many ways.
Gila, se puede servir a GALAXY de muchas maneras.
Gila!
¡ Gila! ¡ Gila!
Come on. Now listen, girls. You stay right here with Gila.
Quedaos aquí con Gila.
- And Gila City is about...
- Y Gila City está a...
No water between Gila and Deaddog?
¿ No hay agua entre Gila y Deaddog?
I didn't look for this, Karyl, but my father was killed at Gila Valley.
Yo no busco eso, Karyl.
And I'm gonna find the man who murdered him.
A mi padre le asesinaron en el Valle de Gila y encontraré al hombre que le asesino.
Gila :
Qué romántico.
To Gila?
- ¿ Por Gila?
Gila, what are you doing? Take her to preparation.
Llévenla a Preparación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]