English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Gimme that

Gimme that traducir español

821 traducción paralela
"Say, gimme that money!"
"¡ Eh, dame ese dinero!"
The only kind whatever gimme that Comanche yell as a signal.
La única que da ese grito comanche como una señal.
Gimme that ring, gimme that ring.
Dame ese anillo, dame ese anillo.
Gimme that.
Deme aquél.
Load faster.! Gimme that.!
- ¡ Carga más rápido!
Gimme that cigar.
Anda, dame ese puro.
Gimme that 404 elephant gun.
¡ Dame esa arma para elefantes calibre 404!
- That's what I thought. Gimme that.
Eso pensé.
- Gimme that telephone!
- Dame ese teléfono.
He thinks he did. Gimme that gun!
- Eso cree. ¡ Dame ese rifle!
Gimme that again.
Dígamelo otra vez.
Gimme that ticket, you lug.
¡ Dame esa entrada, tonto!
Gimme that ticket, you coot.
¡ Dame esa entrada, bobo!
Gimme that telegram.
Dame ese telegrama.
- I got... - Gimme that money, you rat.
¡ Dame mi dinero, canalla!
Gimme that coat.
Dame ese abrigo.
Gimme that wheel.
Dame ese volante.
Gimme that!
¡ Deme eso!
Gimme that dough!
Déme ese dinero.
Gimme that.
Dame eso.
Gimme that!
- Dámela- - - ¡ Suelta!
Gimme that, will you?
Dame eso, ¿ quieres?
Gimme that, Honey.
Dame eso.
- Gimme that!
- ¡ Déme eso!
Mrs Horton, you're a wife in a million, gimme that gun.
Sra. Horton, es usted una esposa entre un millón. Deme la pistola.
Gimme that.
- No uste'no sabe.
Gimme that fuse. Well, don't blow yourself through the roof.
No vayas a volar por el tejado.
Gimme that!
¡ Dámela!
Gimme that.
- Sí. Démela.
Gimme that gun you swiped.
- Dame esa pistola que disparaste.
Gimme that.
- Dame eso.
Gimme that!
¡ Dame esa placa!
Gimme that gun.
Dame el arma.
- Gimme that suitcase!
- Devuélveme la valija, vamos.
Gimme that!
¡ Dame eso!
Gimme that coat.
Dame el abrigo.
♫ Clap your hands, slap your thighs, gimme that beat, boy... ♫ Gimme that, gimme that crazy knocked-out beat!
Dad palmas y palmadas en las piernas A ver ese ritmo, muchacho, vamos, muchacho Vamos, vamos
Look, man, don't gimme that look.
No me mires así.
Sister, if that's in the system, gimme the works.
Hermana, si eso está en el sistema, no me prives de nada.
Gimme a slice of that cone down there.
Dame un poco de ese cucurucho.
Gimme some of that dough. Gimme some of that dough. Come, Junior.
¿ Por qué no me mandaste el dinero?
Gimme that gun.
Trae la pistola.
Gimme that hammer.
Dame ese martillo.
- Gimme back that money.
¡ Devuélveme el dinero! ¡ Ven!
- Gimme half of that dough.
- Dame la mitad de la pasta.
Gimme that block, will you, sailor?
Dame ese bloque.
Gimme some of that!
Échame también a mí.
- Gimme that.
Dame eso.
With that load, you want them to race? - Gimme a cigarette.
- Yendo tan cargados, ¿ cómo quieres que vayan?
- Gimme a time check on that fish.
- Déme el tiempo del primero.
Jimmy, come on, gimme that pap give it to him, for heaven's sake.
Dáselo, por el amor de Dios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]