Gisèle traducir español
54 traducción paralela
Oh! It's you, Gisèle.
Eres tú, Gisèle.
Hello, Giselle.
Hola, Gisèle...
- We'll also take the opportunity to get back Gisele's letters.
De paso recuperamos las cartas de Gisèle.
Giving them back to Gisele.
- Devolvérselas a Gisèle.
No need for names. Gisèle knows a ham at 100 yards.
Aunque no supiera su nombre, lo reconocería a 100 mts.
We did 100 mph yesterday, today it's sunny and Gisèle is trotting.
Hoy el sol brilla y Giselle trota en el campo
"Pierrot, Gisèle" Cricket ".
Pierrot, Gisèle, Cricri.
Edited by Gisèle Chézeau
Montaje : Gisèle Chézeau
- Yes, Gisèle. Hello.
- Sí, Gisèle.
Hello, Gisèle?
¿ Gisèle?
Goodbye, Gisèle.
Hasta luego, Gisèle.
Jérôme, tell Gisèle to send for my wife.
Que Gisèle avise a la señora.
We have guests. Gisèle has gone out.
El señor y la señora Morel han llegado.
The lady sent her on an errand.
La señora ha dejado un recado a Gisèle.
Gisele is an angel.
Gisèle es un ángel.
Between my Gisèle and your secretary.
Entre mi Gisèle y tu secretaria.
Ah, Gisele... If net if right.
Ah, Gisèle... tan recta.
- It's you which have seduced Gisele?
- Eres tú quien ha seducido a Gisèle?
- Gisèle Is one of 4 %.
- Gisèle forma parte del 4 %.
- After This brilliant exercise style, Gisele was going to you,
- Después de éste brillante ejercicio de estilo, Gisèle se encuentra contigo,
.. The life Gisele.
.. de la vida de Gisèle.
Gisèle! Jump in the Fiat and drive to the bank.
Giséle, agarra el Fiat y corre al banco.
Is that you, Gisèle?
Hola, ¿ eres tú, Giséle?
Three years with Giselle, it wouldn't be right to just drop her.
Tras tres años con Gisèle, no estaría bien dejarla sin más.
Gisèle again?
¿ El problema de siempre?
Has Gisèle left?
¿ Rusair se ha ido?
It was the morning Gisèle left.
Fue al terminar la mañana.
- It Gisèle Halimi.
- Es Gisèle Halimi.
- It Gisèle...
- Es Gisèle...
Gisèle really wants to get to know you.
Los Boiselieu son encantadores y Gisèle tiene muchas ganas de conocerte.
Gisèle Marzin.
Gisèle Marzin.
Her name is Gissle.
Gisèle, es el nombre de ella.
A certain Gissle, he spoke of her.
Una tal Gisèle. El me hablo de ella.
- Gissle Bloch?
- Gisèle Bloch?
- That's right.
- Esa misma, Gisèle Bloch.
Gisèle..
Giséle.
I'm Gisele.
Hola, soy Gisèle.
Gisele will be back soon.
Gisèle vendrá en 10 minutos.
Gisele?
¿ Gisèle?
- No, Giséle Halimi.
- No, Gisèle Halimi.
- Gisà © le Halimi.
- Gisèle Halimi.
I will ask Gisele to come forward.
Gisèle, por favor, acércate.
Here you are, my Gisele. My great friend.
Allí está Gisèle, mi gran amiga.
So Gisele, now that you are about to retire, We decided to sing a little song to you.
Bueno, Gisèle, para celebrar tu jubilación... decidimos cantar un coro.
We're here, Gisele, to say goodbye
# Aquí estamos, Gisèle, para despedirnos. #
It's going to be weird not to see you Gisele
# Gisèle, será raro no verte más. #
OK. I will say a few words for Gisele.
Me gustaría decirle unas breves palabras a Gisèle.
Gisele, whom I don't know as well as anyone here,
Gisèle... no la conozco tan bien como la mayoría de ustedes.
Gisèle Gerwig, there is no need to work with you for very long to enjoy your presence.
Gisèle Gerwig... no es necesario trabajar mucho con Ud. para encariñarse.
And you accepted this mission for 32 years, Gisèle.
Y Ud. supo encarnar esto durante 32 años, Gisèle.
- Gisèle.
- Gisèle.