Giulio traducir español
557 traducción paralela
ADAPTED FROM THE NOVEL PRICÒ BY CESARE GIULIO VIOLA
Adaptación de la novela PRICÒ de CESARE GIULIO VIOLA
Madam told Giulio here that -
El Sr. Giulio esta aqui...
Prazzi Giulio.
Giulio Prazzi.
Me, Giulio Wanzer!
- ¡ A mí, Giulio Wanzer!
Giulio Wanzer's word.
Palabra de Giulio Wanzer.
Sorry, Giulio, but I can't.
- Perdóname, Giulio, pero no puedo.
Do you know a certain Giulio Wanzer?
- ¿ Conoce a un tal Giulio Wanzer?
- Giulio!
- ¡ Giulio!
Giulio is climbing!
¡ Giulio está trepando!
Giulio is about to fall!
¡ Giulio se va a caer!
- Giulio, don't move!
¡ Giulio, estate quieto!
Giulio! Stop!
¡ Quieto, Giulio!
Bye, Giulio.
Adiós, Giulio.
Giulio, Sandrino, come and have breakfast.
Giulio, Sandrino, venid a desayunar.
Mom! Giulio stole my bread!
— Giulio me ha quitado el pan.
Is Giulio there?
¿ Está Giulio?
To think a man like Giulio with his skill... Look how he lives!
Pensad en un hombre como Giulio, con las habilidades que tiene, ¡ y mira cómo vive!
- Hi, Giulio!
- ¡ Hola, Giulio!
- Oh, Giulio!
- ¡ Oh, Giulio!
Now, come on, let's have some of Giulio's good wine.
Venga, vamos a beber el buen vino de Giulio.
- Hey, Giulio, the wine.
- Giulio, el vino.
Tell Giulio we'll have a keg of wine, a ham, chickens from the spit... another keg of wine and six yards of bread.
Dile a Giulio que queremos un barril de cerveza, un jamón, pollos otro barril de cerveza y seis metros de pan.
Giulio said : "Bye mother", like he did every morning before leaving for work.
Giulio me dijo : "Adiós, mamá"... como hacía cada mañana, cuando salía para ir al trabajo.
GIULIO BALDI 1927-1944 EXECUTED
GIULIO BALDI 1927-1944
She wasn't good to poor Giulio.
Con el pobre Giulio no ha sido buena.
Giulio...
Giulio...
Giulio hid in here.
Giulio se escondió aquí.
Giulio thought it was his comrades.
Giulio creía que eran sus compañeros que venían a buscarlo.
Giulio was like a brother, we were both Partisans, we lived in danger, I saved him in the mine conflict.
Giulio era como un hermano para mí, nos ayudábamos mutuamente cuando había peligro. Yo fui quien lo salvo cuando ocuparon la mina.
- The king!
Giulio.
That's a good boy.
Ah, mi Giulio.
For San Giulio's feast I'll make a rocket such to send a mule in the air!
¡ Para la fiesta de San Giulio en Praiano quiero una traca que haga volar un mulo!
In the Catherine-wheel, I'll put a volley of flashes never seen before!
Dentro de la girándula de San Giulio, justo en medio,... voy a meter una carga de relámpagos como nunca se ha visto.
Giulio, Claudio's not here. Did he tell you he was going out?
Giulio, Claudio no está.
Giulio!
¡ Giulio! ¡ Giulio!
- Dr. Giulio Cantagalli.
- Sr. Giulio Cantagalli.
It's not my fault, it was the child!
Giulio, no ha sido culpa mía, he estado con el niño.
Read, confirmed and signed by Vallardi, Giulio. "
Leído, confirmado y firmado por Vallardi, Giulio ".
My mother-in-law?
¿ Giulio, mi mujer?
Giulio, the soup!
¡ Giulio, la sopa!
.... impalpable, Giulio, in middle pink color,.. .. female garter type.
... impalpable, Giulio, de color rosa medio tipo jarretera femenina.
- Ah, Giulio, get informed about that matter. Fine!
- Ah, Giulio, infórmate sobre aquel asunto.
- I'm beginning to hate this Giulio!
- ¡ Empiezo a odiar a este Giulio!
- Bye, Giulio!
- ¡ Adiós, Giulio!
I'm Giulio lnnocenzi.
Giulio Innocenzi.
- No. - Giulio?
- No. - ¿ Giulio?
Giulio, when we were your age, I and your brother got in with uncle's ratio card.
Giulio, a tu edad tu hermano y yo entrábamos con la tarjeta del tío.
Giulio, you continue.
Tullio, sigue tú.
Giulio!
¡ Giulio!
"I, the undersigned, Giulio Vallardi di Giuseppe... " chief brakeman of the Rome Station... " testify in good faith the following :
" Yo, el abajo firmante, Giulio Vallardi di Giuseppe guardafrenos jefe de la estación de Roma declara lo siguiente : a las 7.30 PM, durante una ronda de inspección encontré en el compartimento de tercera clase de un vagón vacío a un hombre y a una mujer que se encontraban hablando.
Giulio, my wife?
- ¡ Buenas noches, contador!