English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Give me one more chance

Give me one more chance traducir español

245 traducción paralela
Please give me one more chance!
Por favor, dame una oportunidad más!
Give me one more chance!
Dame una oportunidad más!
- Oh, please, give me one more chance!
- Oh, por favor, ¡ deme otra oportunidad!
- Give me one more chance :
- Deme otra oportunidad.
Give me one more chance, please.
Deme otra oportunidad.
I'll make him understand, if you'll only give me one more chance.
Lo haré entender si me da una oportunidad más.
Give me one more chance.
Dame otra oportunidad.
Geoff, give me one more chance.
Geoff, dame otra oportunidad.
Just give me one more chance, huh? Come on. One more chance.
Deme una oportunidad.
Give me one more chance.
Dame una ocasión más.
Ask him to give me one more chance.
Pídele que me dé otra oportunidad.
Give me one more chance at Bailey.
Dame una oportunidad más con Bailey.
Just give me one more chance!
Dame otra oportunidad.
please give me one more chance.
Deme otra oportunidad.
Please, just give me one more chance.
Por favor, sólo dame una oportunidad más.
Professor... Give me one more chance.
- Profesor... deme una oportunidad más.
- Give me one more chance.
- Dame una oportunidad más.
Grandfather just give me one more chance.
Papá, dame sólo una oportunidad.
Just give me one more chance to prove it, Mr. Grady.
Déme una oportunidad más.
Just give me one more chance... and I swear to God if I'm lying, may God strike me down right here!
Denme otra oportunidad... y les juro por Dios que si miento, que Dios me mate aquí mismo.
- Well, give me one more chance!
- ¡ Dame otra oportunidad!
Just give me one more chance.
Dame otra oportunidad.
Give me one more chance, Lord Skeletor, and we will succeed.
Deme otra oportunidad, Señor Skeletor, y triunfaremos.
Father, give me one more chance.
Padre, deme otra oportunidad.
I'm sorry! Come on, give me one more chance!
Venga, dame otra oportunidad, por favor.
Marie, please. Just give me one more chance.
Marie, por favor, dame otra oportunidad.
And it isn't easy, but if you could just... bear with me and maybe give me one more chance, I think I'm gonna get a lot better, because I'm feeling... very comfortable around you.
Y no es fácil, pero si tú sólo pudieras... soportarme así y quizás darme otra oportunidad,... pienso que voy a mejorar mucho porque me siento muy a gusto contigo.
- Give me one more chance.
- Denos otra oportunidad. - ¿ Otra?
Give me one more chance!
¡ Dame una oportunidad!
Look, please, give me one more chance.
Por favor, otra oportunidad.
Give me one more chance.
Dame una oportunidad más.
Give me one more chance
Dame otra oportunidad.
Felisa, give me one more chance.
Felisa, deme otra oportunidad.
- Give me one more chance?
- ¿ Me darás otra oportunidad?
Please give me one more chance to get those guys!
Denme otra oportunidad para ganarles!
Give me one more chance
Pero dame otra oportunidad.
Please give me one more chance!
¡ Por favor, dame otra oportunidad!
Baby, please give me one more chance
* Baby, please * * Give me one * * More chance *
You'll see. Things will be different now if you'll just give me one more chance.
Las cosas serán diferentes si me das otra oportunidad.
Give me one more chance...
Deme otra oportunidad...
Give me just one more chance!
¡ Dame una sola oportunidad más!
- I'll give you one more chance to tell me the truth.
Les doy una última oportunidad.
Before going back to the States, I thought I'd give her one more chance to turn me down.
Antes de volver a EE. UU., quise darle otra oportunidad de rechazarme.
Give me one more chance.
- No es tarde.
I'll give you one more chance, you hear me?
Te doy una oportunidad más, ¿ me escuchaste?
I'll give you one more chance.
- ¡ Te daré una oportunidad más! , ¿ Me escuchas Óscar?
Well, I think it might be better if you were to delay your trip one more day, and that would give me a chance to get free so that I could assist you personally when you arrive.
Creo que podría ser mejor que retrasara su viaje un día y eso me daría la oportunidad de ayudarlo personalmente.
- Elaine, just give me one more...
- Elaine, dame una chance...
I've decided to kill everybody, but I'll give you one more chance.
Me decidí a matar a todos. pero usted tiene una última oportunidad.
"Chapter four, you break up Won't you give it one more chance?"
"Capítulo cuarto, has roto conmigo. ¿ No me darás otra oportunidad?"
Baby, please give me one more chance
* Soul * * Baby, please * * Give me one *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]