Godspell traducir español
36 traducción paralela
I know something about you, Godspell.
Yo se algo de ti, Godspell.
Goodspeed, Godspeed, Godspell... you never went to any antiterrorist school.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, nunca fuiste a ninguna escuela antiterrorista.
Last summer, it was "Godspell."
El verano pasado hicieron "Godspell".
I'm ice - skating with one and going to a staged reading of Godspell with the other.
Voy a patinar con una y a escuchar la palabra de Dios con otra.
Too true. Have you seen Godspell?
¿ Han visto "Un hechizo de Dios"?
It's from Godspell.
Es de Godspell.
Remember when we did Godspell in college?
¿ Recuerdas que hicimos Godspell en la universidad?
We did Godspell in college.
Hicimos Godspell en la universidad.
I would like to announce that Ben and I are planning to produce a musical number from Godspell for the talent show tonight.
Quiero anunciar que Ben y yo vamos a producir un número musical de Godspell para el show de talentos de hoy.
And now, Camp Fizzie-Poo, performing the song, Day by Day, from the musical Godspell, it's Susie's drama group.
Y ahora, Campamento Caracú interpretando la canción "Día por Día" del musical Godspell tenemos al grupo teatral de Susie.
And, Francis, you could mount up a production of Godspell where
Y, Francis, tú podrías montar una producción de Godspell... en la que todos tengan acento francés.
( PLAYING THE GODSPELL according TO A. A. NEWCOMBE )
( SUENA THE GODSPELL according TO A. A. NEWCOMBE )
The Godspell people didn't want it anymore, so I took it.
La gente del Godspell ya no lo quería más, asi que lo tomé.
... Broadway musicals like Jesus Christ Superstar and Godspeed...
Musicales como Jesucristo superstar y Godspell...
I-I-I was Jesus'understudy in Godspell.
Fui el Jesús suplente en "Godspell".
What's Godspell?
¿ Qué es Godspell?
- Well, in 1971, Godspell opened and then in 197 –
- En 1971, se estrenó Godspell y luego- -
You did "godspell" one summer in a barn.
Hiciste "Godspell" un verano en un granero.
When I was in high school, I was in "Godspell."
Cuando estaba en preparatoria Estuve en "Godspell".
Oh, how'd you get that picture of me in Godspell?
¿ Cómo has conseguido esa foto mia en "Godspell"?
This morning at 5 : 45, she threw open the curtains and started singing a medley from Godspell.
esta mañana a las 5 : 45, abrió las cortinas y comenzó a cantar un popurrí de "Godspell".
How about you save the lecture for the theatre nerds that are gonna starve in New York while desperately trying to tap-dance their way into the chorus of Godspell?
¿ Qué te parece si guardas la lectura para los nerds de teatro que se van a morir de hambre en New York mientras tratan desesperadamente de bailar su camino al coro de Godspell?
Our performing arts ministry is rehearsing "Godspell."
Nuestro ministerio de artes escénicas está ensayando "Godspell".
Well... we're doing the most incredible show in the history of hillside park, much bigger than "Godspell."
Bueno... estamos haciendo el show más increible en la historia de hillside park, mucho mas grande que ese "godspell".
Godspell.
Cantaba godspell.
Oh, the Godspell reunion.
La reunión de Godspell. ( NT : Un musical )
You know, Chad, this is the first hit I've had since "Godspell" in college.
Este es mi primer pegue desde "Godspell" en la universidad.
When I was a kid, I went and saw Godspell.
Cuando era niño, fui a ver Godspeell.
Godspell.
"Godspell".
Why couldn't they just do "Godspell,"
¿ Por qué no pueden hacer "Godspell"
Somebody needs to do chest compressions to the beat of All For the Best from Godspell.
Alguien tiene que hacer compresiones torácicas a ritmo de "All For the Best" de Godspell.
Uh... The Apollo is a beautiful theater with subscribers, so some of you thought you were seeing "Godspell" tonight, but...
Los socios del Apollo creyeron que verían un musical hoy.
So, are you going to Godspell?
¿ Vas a ir a Godspell?
Are you going to Godspell?
¿ Vas a ir a Godspell?
It's kind of a mixture between Godspell and Jesus Christ Superstar.
Es una mezcla de Godspell y Jesucristo Superstar.
"Godspell"?
¡ ¿ "Godspell"? !