Goku traducir español
448 traducción paralela
He also received 300 Goku... but before Master Asano returned... he was ordered confined.
Recibió también 300 Goku... Pero antes de que el Maestro Asano volviera... Fue ordenado su confinamiento.
Originally, Dainagon-sama, you're supposed to receive Tsuruga 1,000,000-Goku, by the order of your father, Ieyasu-sama's will.
Originalmente, Dainagon-sama, se suponía que ibas a recibir Tsuruga 1,000,000-Goku, por orden de tu padre, voluntad de Ieyasu-sama.
But it was changed to Kishu 550,000-Goku.
Pero se ha cambiado a Kishu 550,000-Goku.
Son Goku, next time, I'll defeat you for sure!
Son Goku... Esta vez conoceras la derrota!
Was it Son Goku?
Son Goku? !
- Goku-sa, Gohan has been kidnapped...
Gohan fue... secuestrado...
My father is Son Goku, the strongest person in the world!
Mi papito es Son Goku y el es el peleador más fuerte del mundo! Que?
What's that?
Son Goku?
Son Goku? The same Son Goku that defeated Piccolo Daimao in the Tenkaichi Tournament?
El Son Goku que derrotó a Piccoro en el Torneo Tenkai-ichi?
I'm Son Goku's son!
Yo soy su hijo!
Goku...
Goku...
That's right!
Eres Son Goku? ! Si!
Kami-sama, mind your own business!
Demonios, Kami, te molestaría no intrometerte? ! Ah, Son Goku.
You're acting pretty aloof, Goku!
Me hubieras invitado, Goku!
But I'm sure there's one other...
Pero hay uno más! Goku!
What a shame, Son Goku, Piccolo.
Son Goku! Piccoro! Pierden su tiempo!
I'm counting on you, Goku!
Cuento contigo Goku!
Where's Goku's child!
Donde está el hijo de Goku? !
Goku!
GOKU!
Son Goku, someday, I'll make sure we settle this.
Son Goku... Algún dia arreglaré las cosas.
Garlic Jr's grand schemes have come to an end, like a dream within a dream, thanks to the power of Goku and the others.
Las ambiciones de Garlic Jr se vieron frustradas gracias al poder de Goku y de sus amigos.
Goku thought about whether or not he should tell Chichi about how he had been saved by his son, Gohan...
Goku consideró decirle a Chichi que su hijo lo salvó.
- I'm Son Goku -
Yo soy Son Goku.
Your opponent is me, Son Goku!
Enfréntate a mí : ¡ Son Goku!
And as a result of Gyumaohbeing punished by Son Goku, the fire of Mount Kaen was settled, and the village regained peace once more.
Y como resultado del castigo de Son Goku a Gyumaoh, el fuego del Monte Kaen se calmó y la villa volvió a estar en paz.
And so, Sanzo continues on his endless journey to Tenjiku ( India ) with Son Goku, Cho Hakkai and Sha Gojyo.
Y así, Sanzo continúa con su interminable viaje hacia La India junto a Son Goku, Cho Hakkai y Sha Gojyo.
No matter what I say, Gokupunishing Gyumaoh sure is cool.
Está mal que yo lo diga, pero ver a Goku castigar a Gyumaoh es chachi.
I rather give it to someone whoappreciates Goku than the trash can.
Mejor dárselo a alguien que le gusta Goku que al cubo de la basura.
My Son-Goku That is really popular among kids!
¡ Es muy popular entre los niños!
I was actually thinking of making Son Goku.
Estaba pensando en hacer mi Son Goku.
The Son Goku story I'm thinking of now will take place in space.
La historia de Son Goku en la que estoy pensando ocurre en el espacio.
He's a monkey monster called Goku.
Es un mono monstruoso llamado Goku.
Goku?
¿ Goku?
You are saying that because you don't know how strong Goku is.
Dices eso porque no sabes lo fuerte que es Goku.
Goku!
¡ Goku!
Goku, what about you?
Goku, ¿ tú que dices?
If Goku were only here at times like this...
Si Goku estuviera aquí en estos momentos...
If Goku were here, he would be able to rescue us.
Si Goku estuviera aquí, podría rescatarnos.
Goku, get us out!
¡ Goku, sácanos de aquí!
Goku can't rescue us.
Goku no puede rescatarnos.
Goku isn't capable of anything.
Goku sólo puede hacer una cosa.
Goku's here!
¡ Goku ha venido!
Goku! Goku!
¡ Goku!
Way to go, Goku! Goku,
¡ Así se hace, Goku! Goku...
Thank you for rescuing us, Goku.
Gracias por rescatarnos, Goku.
How about you, Goku?
¿ Y tú qué dices, Goku?
Please, Goku!
¡ Por favor, Goku!
G
Goku...
Goku!
Goku!
Give me back my Gohan! You must be Son Goku, right?
Regresa Gohan! Huh? !
Ah, Son Goku, you're the same as ever.
Nunca cambias.