English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Golan

Golan traducir español

99 traducción paralela
First, the armored, after crossing the Lake Galilee, reaching the foot of the Golan Heights, they are engaged by the enemy... and the officer... commanding mechanized battalion... ask for the support... by paratroopers and air support.
Primero, los blindados, después atravesando el Lago Galilea, llegando al pie de los Altos del Golán, serán captados por el enemigo... y el oficial... al mando del batallón mecanizado... pedirá el apoyo... de los paracaidistas y la fuerza aérea.
And while the armored... and the mechanized regiment are being engaged, the air force gave support... so that the paratrooper land by helicopter... on the Golan Heights and captured Golan Height.
Mientras los blindados... y el regimiento mecanizado están siendo interceptados, la fuerza aérea les dará apoyo... mediante el salto de paracaidistas a tierra desde el helicóptero... sobre los Altos de Golán para tomar su punto más alto.
Right now the armored regiment... they have been engaged below the Golan Heights.
Justo ahora el regimiento blindado... sería interceptado bajo los Altos de Golán.
To capture completely the Golan Heights.
para capturar completamente los Altos del Golán.
Victory over Golan Heights.
Victoria sobre los Altos de Golán.
Men who go Golan.
Los hombres que van por Golán.
and will be the people of the Golan brigade
Será la gente de la brigada "Golan"
In a film by Menahem Golan
En una película de Menahem Golan
Menahen Golan Yoram Globus
Menahem Golan y Yoram Globus
Menahem Golan
Menahem Golan
There's a strong possibility reinforcements are hiding in the Golan Straits.
Existe la posibilidad de que hayan refuerzos escondidos en el Estrecho de Golán.
There have been forays of Syrian tanks into the Golan heights.
Los tanques sirios han intentado abrirse paso en la meseta del Golán.
- On the Golan?
- ¿ En el Golán? - Sí.
In the field, in the Golan.
Del campo, del Golán.
Sarah Gowlyn, second year resident, extraordinary.
Sara Golan. Segundo año como interna.
Come on, Golan.
Vamos, Golan.
She's a relative from the Golan.
Es pariente mía del Golán.
The Golan Heights?
¿ De los Altos del Golán?
Today's a big day for the Druze of the Golan.
Hoy es un gran día para los drusos del Golán.
The Golan belongs to Syria.
El Golán pertenece a Siria.
With spirit, with blood, we'll redeem the Golan!
¡ Con espíritu, con sangre, redimiremos el Golán!
Don't forget to send with Mona a kilo of coffee from the Golan
No olvidéis enviar con Mona un kilo de café del Golán :
I have many friends in the Golan.
Tengo muchos amigos en el Golán.
- And bring me Golan apples
- Y tráeme manzanas del Golán :
Are you in the Golan already?
¿ Ya estás en el Golán?
In the Golan, demonstrations in support of the new President
En el Golán, las manifestaciones de apoyo al nuevo Presidente :
Vic's name is Avi Golan, Israeli citizen.
El nombre de la víctima es Avi Golan, ciudadano israeli.
The hit was the work of the A'lad crime syndicate, Your vic Avi Golan was one of their top lieutenants.
El golpe fue obra del sindicato del crimen A'lad tu victima Avi Golan era uno de sus principales tenientes.
- Avi Golan was all we had.
- Avi Golan era todo lo que teníamos.
Mr. Fisch was no where near the location where Avi Golan was killed.
El Sr. Fisch no estaba cerca del lugar donde asesinaron a Avi Golan.
You stole that glove from the Avi Golan crime scene, and you may have blown a federal murder case.
Tu robaste el guante de la escena del crimen de Avi Golan y quizás arruinaste un caso federal de homicidio.
Avi Golan must have took a swing at his killer.
Avi Golan le habrá dado un golpe a su asesino.
Found Danny Fisch's blood at Avi Golan's crime scene.
Encontramos la sangre de Danny Fisch en la escena del crimen de Avi Golan.
Syria wishes the Golan Heights had been on the table.
A Siria le gustaría que los Altos del Golán estén sobre la mesa.
I am going to try to go to Jerusalem. You, go see the Irgoun and find an agreement with Golan.
Debemos estar de acuerdo con el
Golan, one is only a handful.
Nos vendran a buscar
Golan covers us with the Irgoun.
Matenlos Quiero que cubran todo
Golan, where you are, merde?
Vamos, vamos
- Where is Golan? - I know to do anything of it.
No puedo hablar
So think big! Golan is here now!
Así que piensa en grande Golan está aquí ahora!
Golan?
Golan?
Golan, I'm really sorry
Golan, lo siento
Golan's coming
Golan está viniendo
Sorry about Golan He got out of the army two years ago but he still has the mentality of a Golani trooper
Disculpen a Golan, salió del ejercito hace dos años..
Golan a Golani trooper forever!
Golan, soldado de tropa por siempre!
Why didn't you invite Golan?
Por que no invitas a Golan?
That's the first trick in Golan's book
Ese es el primer truco en el libro de Golan
And what about Golan?
Y que hay de Golan?
GOLAN HEIGHTS.
Altos del Golán.
My God, Golan.
Esta bien
And proud of it!
pero todavía tiene la mentalidad de un soldado de tropa del Golán.. Y con mucho orgullo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]