English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Goofy

Goofy traducir español

1,152 traducción paralela
She's in for a Mickey Mouse evening with Goofy as her guide.
Ella está en una noche de Mickey Mouse con Goofy como su guía.
Do the parents give'em names like that'cause they look funny when they're born, or do they turn goofy because they got goofy names?
¿ Sus padres les ponen así porque nacen raros o se vuelven estúpidos por los nombres estúpidos?
Then if the airline lost one of those bags, then she, you know, either she wouldn't be able to work or she'd look real goofy out there on the street.
Entonces, si la compañía aérea perdió una de esas bolsas, entonces, usted sabe, o bien que no sería capaz de para trabajar o que había parecen reales tonto por ahí en la calle.
Well, when I was a kid, I used to make goofy faces.
Bueno, cuando yo era niño, solía hacer Goofy caras.
I'm not doing anything goofy with my sex life.
Yo no estoy haciendo nada con Goofy mi vida sexual.
The goofy-looking one in the yellow shirt.
El de aspecto tonto de la camisa amarilla.
- Ah! Goofy.
Ah, menteca...
Bye-bye, goofy woman.
Adiós, mujer boba.
What's Goofy?
¿ Qué es Goofy?
Goofy's a dog.
Goofy es un perro.
What the hell is Goofy?
¿ Qué demonios es Goofy?
- Her goofy confession to me.
- Su disparatada confesión.
Who's the goofy-Looking kid?
¿ Quién el chico que parece un ganso?
I think this big step we've taken has made you positively goofy.
Creo que este gran paso que hemos tomado te ha hecho positivamente ridículo.
Nothing yet. That's why I got to get back to the North Pole with Dancer and Prancer and, uh... Donald and Goofy.
Por eso tengo que volver al polo norte con Bailarín, Saltarín Donald y Goofy.
It is different, Mr. Gênio.
Apártese Sr. Goofy.
Fake teeth, goofy noses, get'em here!
Dientes falsos. Narices chistosas. Comprelas aqui.
i go goofy.
Me pongo tontorrón.
Where is the Vulgate and dear goofy John Henry Newman?
¿ Dónde está la Vulgata y el querido zonzo de John Henry Newman?
The guy in the goofy bow tie.
El tipo de la ridícula corbata de moño.
He's a little goofy, but he's okay.
Es un poco raro, pero está bien.
In the pit of the Pipeline, we've got Hawaii's Mickey Nielsen... and he's a front-sider, or a goofy-footer.
En este momento... en la fosa está el hawaiano Mickey Nielsen... a quien le gusta dar la cara a la ola.
Airman, how's Goofy doing today?
Aviador, ¿ cómo lo está haciendo Goofy hoy?
Come on, Goofy.
Vamos, Goofy.
Jimmy : Come on, Goofy.
Vamos, Goofy.
We have never even spoken we just exchanged some goofy looks.
Ni siquiera hemos hablado sólo hemos intercambiado un par de miradas tontas.
Their names are usually goofy - -
Usualmente sus nombres son tontos.
That's not a goofy name.
Ese no es un nombre tonto.
( all making goofy, rude noises )
( todo lo que torpe, ruidos groseros )
- I wish he was here. - Were, goofy.
- "Estuviera", bobo.
Nobody takes a wallop like Goofy.
Nadie se golpea tanto como Goofy.
- Better than Goofy.
- Mejor que Goofy.
Can we please get this goofy ceremony over with?
¿ Podemos, por favor, terminar esta tonta ceremonia?
Goofy?
¿ Tonta?
Wimpy, wussy, dopey, goofy.
Pelele, mentecato, bobo, memo.
Well, she's got all the symptoms - glassy eyes, goofy look. Mismatched wardrobe.
Tiene todos los síntomas... ojos vidriosos, expresión tonta... ropa que no combina.
You're goofy.
Estás chiflado.
You took too much junk and went goofy.
Te has tomado demasiada mierda y te has vuelto tonto.
Please, please. Held with both hands with a goofy expression.
Con él entre las manos y una expresión boba.
My job is thinking up goofy shit.
Mi trabajo es que se me ocurran gilipolleces.
Broccoli kills the little ones, the ones that are slowly eating you away from inside, while your God damn goofy half-educated doctor keeps telling you, you're doing fine, Jim.
¡ El brócol mata los pequeños! ¡ Esos que te comen lentamente por dentro! ¡ Mientras que tu médico semi-preparado te sigue diciendo!
I got so goofy last night, Diane, lying here wondering whether I was going to live or die, that I thought I saw a giant in my room.
Anoche estaba tan atontado, Diane aquí tendido preguntándome si viviría o moriría que creí haber visto un gigante en mi habitación.
Spraying goofy-smelling mousse on people.
Pulverización ridículo olor mousse sobre la gente.
You're just a goofy girl, Idgie Threadgoode, a goof.
Eres tonta, Idgie Threadgoode, tonta del todo.
Who'd have ever thought that goofy Oswald kid would pull a stunt like an assassination?
¿ Quién hubiera imaginado que ese tonto de Oswald llevaría a cabo un asesinato?
The goofy smile.
Una sonrisa tonta.
The Three Stooges aren't bad either, but they're acting way too goofy.
Los tres chiflados tampoco están mal, pero actúan como tontos.
Yeah, well, you have a goofy grin all over your face and you'd better wipe it off,
El sol debe haberme trastornado. ¿ No tenías una cita a las seis?
- You and your goofy food.
- Tú y tu comida tan mala.
Stayin'here's goofy.
Quedarnos aquí es una tontería.
It's goofy little gadget.
Es un chisme un poco bobo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]