Goren traducir español
155 traducción paralela
Lisa Goren.
Lisa Goren.
It's Lisa Goren, sir.
Señor, es Lisa Goren.
There is an American trying to contact Stephen Goren.
Un norteamericano que intenta ponerse en contacto con Stephen Goren.
I'm sorry about last night, Madam Goren, but something came up.
Siento lo de ayer, Sra. Goren, pero surgió un imprevisto.
And then, on the night of October 17th, he came to the apartment of Madam Lisa Goren.
Y luego, la noche del 17 de octubre fue al piso de la Sra. Lisa Goren.
Thank you, Madam Goren.
Gracias, Sra. Goren.
Madam Goren? What floor do you live on?
Sra. Goren, ¿ en qué piso vive?
Madam Goren, would you please tell the court what is your relationship to Josef Varsh?
Sra. Goren, ¿ puede decir al tribunal cuál es su relación con Josef Varsh?
We are waiting, Madam Goren.
Estamos esperando, Sra. Goren.
Madam Goren, where was this picture taken?
Sra. Goren ¿ dónde se hizo esta foto?
A letter written by Josef Varsh to Lisa Goren.
Una carta escrita por Josef Varsh a Lisa Goren.
I had hoped, for Madam Goren's sake, this would not be necessary.
Esperaba no tener que hacer pasar por esto a la Sra. Goren.
I have known Madam Goren.
Conozco a la Sra. Goren.
Madam Goren was a convenient and unusually productive source of such information and evidence.
La Sra. Goren fue una fuente cómoda e inusualmente productiva de dicha información y pruebas.
It was through her that we learned her late husband, Stephen Goren, was an enemy agent.
Estaba investigándola cuando supimos que su difunto marido, Stephen Goren era un agente enemigo.
We kept Lisa Goren, you could say, "on the hook".
Mantuvimos a Lisa Goren, como se suele decir, "en el meollo".
I would've stomped you even if your partner was old Charlie Goren himself.
Lo habría aplastado aunque su pareja fuera el mismísimo viejo Charlie Goren.
Ms. Goren, why haven't you ever been married?
Señora Goren, ¿ por qué nunca se ha casado?
Ms. Goren, I've noticed that your heroines... could be lots of us, or I hope so.
Señora Goren. ¿ Ha notado que sus heroínas podrían ser muchas de nosotras?
Ms. Goren, I don't believe you.
Señora Goren, no le creo.
They're for Ms. Goren, sir.
Son para la señora Goren, señor.
He was a personal friend of Ms. Goren's.
Era un amigo personal de la señora Goren.
Ms. Goren used it mostly to keep her manuscripts in.
La señora Goren la usó mayormente para guardar sus manuscritos.
Ms. Goren's.
La de la señora Goren.
Turns out my wife wears the same brand as Ms. Goren.
Resulta que mi esposa usa la misma marca que la Sra. Goren.
Just Ms. Goren's and they're smeared.
Solo las de la señora Goren y están difusas.
I want to say, I know what a fine woman Ms. Goren was.
Quiero decir, sé lo buena que era la señora Goren.
I guess you're Ms. Goren's tennis instructor.
Supongo que es el instructor de tenis de la señora Goren.
Didn't you see Ms. Goren on television last night?
¿ No vio a la señora Goren por televisión anoche?
Ah, but you said that you were an early morning riser just like Ms. Goren was.
Ah, pero usted dijo que estaba levantada temprano esta mañana, justo como lo estaba la señora Goren.
The preliminary autopsy says Ms. Goren was shot twice... once through the heart with her own gun, that little.25.
La autopsia preliminar dice que la señora Goren recibió dos disparos, uno le atravesó el corazón con su propia arma, esa pequeña calibre.25.
The conclusion of the preliminary autopsy report is as follows... whoever shot Ms. Goren in the heart later with her own.25-caliber, just...
La conclusión de la autopsia preliminar reporta lo siguiente, el que disparó a la Sra. Goren en el corazón después, con su propia arma calibre.25,
It's her I wanted to talk to you about, Ms. Goren.
Solo quería hablar sobre ella, la señora Goren.
There's something else, Doc, the way Ms. Goren was found... you know in her underwear and all?
Hay algo más, Doc, la forma en la que la señora Goren fue encontrada, ¿ sabe, en ropa interior, y todo eso?
Now, we've already checked Ms. Goren's insurance agents... and they say that the only beneficiary to her life policies... is her sister. Ms. McCurdy.
Ahora, ya hemos chequeado la agencia de seguros de la señora Goren y dicen que la única beneficiaria de sus seguro de toda la vida, es su hermana, la señora McCurdy.
And when Ms. Goren heard about it, she sent me a note... saying she wanted the same thing.
Y cuando la Sra. Goren oyó al respecto, me envió una nota diciendo que ella quería lo mismo.
From Ms. Goren's gun... that second shot that you said you couldn't remember... whether you fired or not?
Del arma de la señora Goren, ese segundo disparo que usted decía no recordar. si lo disparó o no.
That's Ms. Goren's lines.
Son las líneas de la señora Goren.
That path there, that leads up to Ms. Goren's house?
¿ Ese camino de ahí, lleva a la casa de la señora Goren? Así es.
It's the one you'd take down from Goren's place... to get away up or down the beach.
Es el que uno tomaría para ir a lo de la señora Goren. Para retornar, o bajar a la playa.
Well, we already know, Mr. Jennings... that when you shot Ms. Goren with her own gun that she'd been dead for a while.
Bueno, ya sabemos, señor Jennings, que cuando le disparó a la señora Goren con su propia arma ella ya había estado muerta por un tiempo.
I just want you to know that Ms. Goren... was not shot in a struggle with any kind of intruder.
Solo quería que sepan que a la señora Goren no le dispararon luchando con ningún tipo de intruso.
And nobody would ever suspect that you killed Ms. Goren.
Y nadie podría siquiera sospechar que usted asesinó a la señora Goren.
But Ms. Goren's panties were Maidenform.
Pero las bragas de la señora Goren eran Maidenform.
Command wants to know our ETA at the Goren system.
El Puesto de Mando quiere saber nuestra hora estimada de aterrizaje.
The Goren system?
¿ El sistema Goren?
We're gonna stop by Sector 441 on our way to the Goren system.
Vamos a parar en el sector 441 de camino al sistema Goren.
I'm ordering you to the Goren system.
Le ordeno que vuelva al sistema Goren.
This is Michael Goren's book, he's absent today.
Es el libro de Michael Goren, pero hoy no vino.
- Michael Goren. You know where he is?
Michael Goren. ¿ Sabes dónde está?
We were hoping that she might be able to help us locate Michael Goren.
- Esperábamos que pudiera ayudarnos... -... a hallar a Michael Goren.