Goro traducir español
246 traducción paralela
I will tell the honorable Mr. Goro and Madame Goro that your most honorable augustness has arrived.
Avisaré al honorable Señor Goro y a la Señora Goro de que sus augustas honorabilidades han llegado.
A new one, Goro?
¿ Una nueva, Goro?
Your girls have improved, Goro.
Tus chicas han mejorado, Goro.
If Madame Goro's patience is a great as your stupidity maybe she will teach you the etiquette of geisha
Si la paciencia de la Señora Goro es tan grande como tu estupidez... quizá pueda enseñarte los modales de una geisha.
Look here, Goro.
Mira, Goro.
A marriage broker like Goro here gets her a new husband before the old one is halfway down the front steps.
Un agente matrimonial, como Goro, le consigue un nuevo marido antes de que el antiguo haya acabado de salir por la puerta.
Well, talk them into it, Goro.
Bien, hable con ellos, Goro.
Cinematography by MACHII Harumi Music by NISHI Goro
Música : NISHI Goro Fotografía :
Goro :
Goro :
Goro's father :
Padre de Goro :
Shiomi Yo Goro's mother :
Shiomi Yo Madre de Goro :
'Nadare'refers to the emotional crisis experienced by Kusaka Goro.
"'Nadare'hace referencia a la crisis emocional de Kusaka Goro.
Although Goro appears at first to have his feet on the ground, he falls eventually, pushed by some sudden unknown force, as if caught in an avalanche.
Aunque al principio Goro parece tener los dos pies sobre el suelo, cae de repente, empujado por una extraña y repentina fuerza, como si se lo llevara una avalancha.
Today we all live in such a precarious world that even a person of strong will like Goro can be carried away by this avalanche. " -
Vivimos en un mundo tan precario que incluso una persona tan fuerte como Goro puede ser arrastrada por esta avalancha. " - - Osaragi Jiro
Goro, you're coming back?
Goro, ¿ ya has vuelto?
- Did Goro tell you where he went?
- ¿ Te dijo Goro a dónde fue?
Today's Sunday. Why don't you go somewhere with Goro?
Hoy es domingo, ¿ por qué no has salido a dar un paseo con Goro?
Maybe Goro is not happy with Fukiko, don't you think?
Tal vez Goro no sea feliz con Fukiko, ¿ no crees?
Goro would've been happier with Yayoi.
Goro no sería más feliz con Yayoi.
Goro, it's too late now.
Goro, ahora es demasiado tarde.
To tell the truth, I was hoping Goro would change his mind.
A decir verdad, creía que Goro cambiaría de idea.
Suppose you are not Kusaka Goro but an ordinary office worker would you come up with such a idea?
Supón que no eres Kusaka Goro sino un común empleado de oficina. ¿ Seguirías teniendo esta idea?
With Goro's mother as well?
¿ Con la madre de Goro bien?
( Yes, this feeling stopped me from being with Goro )
( Sí, pensaría distinto si estuviera con Goro )
( I've always thought I'll marry with Goro )
( Siempre he creído que me casaría con Goro )
about Goro.
Lo de Goro.
- Do you think it's Goro?
- ¿ Crees que es Goro?
- and Goro?
- ¿ Y Goro?
You know, I've been thinking about Goro..
He estado pensando... sobre Goro.
You know, Goro is very smart he knows so much about things
Sabes, Goro es muy inteligente sabe muchas cosas.
I'm thinking about Goro's reckless character Maybe it is just typical of his generation, but I feel there is something desperate about him
Creo que la temeridad de Goro tal vez sea propia de su generación, pero siento que hay algo que lo desespera.
( Goro may win me over in the end... )
( Al final Goro va a tener razón... )
Goro, Would you come here during lunch break?
¿ Goro, te vienes al almuerzo conmigo?
Goro bought it for me.
Goro me lo compró.
Tell me, Goro.
Dime, Goro.
Goro, you are coming back home with me
Goro, vuelve a casa conmigo.
Goro, let's go home Call the chauffeur.
Goro, vamos a casa. Llama al chófer.
( He will say : " Oh, I knew it, I knew Goro loved Fukiko!
( Él dirá : " ¡ Oh, sabía que Goro amaba a Fukiko!
Sir. They say since you have had a son, you are cold to your adopted son, the young master.
Goro, dicen que ahora que ha nacido tu hijo, tratas mal a tu hijo adoptivo.
Susumu Fujita... Goro Urashima
FUJITA Susumu ( URASHIMA Gorô )
Announcer Now, as part of our broadcasts of the voices of the people, Urashima Goro, who has recently been repatriated from a
Ahora, como parte de nuestra retransmisión de la voz del pueblo,
I'm Urashima Goro.
Soy Urashima Gorô.
His chief of staff, Col. Hara and the almost legendary president emeritus of the Black Dragon Society Naojiro Goro.
Su Jefe del Estado Mayor, Cnel. Hara y el legendario presidente de la Sociedad Dragón Negro Naojiro Goro.
I won't die before seeing Gorou married!
¡ No pienso morir antes de ver a Goro casado!
I'm Goro Maki a freelance reporter.
Maki Goro, periodista y fotógrafo.
Return immediately, Maki.
Goro, vuelve inmediatamente.
- Has Maki returned?
¿ Ya ha vuelto Goro?
Bonpei Yamagata Nagamasa Yamada
FUKUCHI Gorô
Keiji Sakakida Gorô Fukuchi
FUJIWA Kinji
South Seas Island.
Urashima Gorô, recientemente repatriado desde las islas del sur.
I'd like to say that the Japan Happiness Party would like to make this gathering honour Urashima GorM who has made our party a big success.
Me gustaría añadir, que el Partido de Felicidad de Japón, quiere dedicar esta reunión a Urashima Gorô, que ha hecho de nuestro partido un gran éxito.