English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Granola

Granola traducir español

328 traducción paralela
Granola, wheat germ, soya, lecithin, natural honey.
Granola, germen de trigo, soja, lecitina y miel natural.
Thanks for the granola, I loved it.
Gracias por la granola, me encanta.
- Bye-bye, New Granola.
- Adiós Nueva Granola.
I've been having good luck with Tank, immediately followed by a granola bar.
Creo que me gusta lo del tanque y luego lo de las galletas granola.
- That's why I eat granola.
Por eso como granola.
That's it, Al. You finish that, and you can have a granola bar for dessert.
Terminalo y puedes comer un barra de granola de postre.
All-natural granola brownies.
Tortas de granola, todo natural.
There's granola all over the rug.
Hay granola por toda la alfombra.
We have peanut butter, we have granola bars, Evaporated milk, Canned meat, fish.
Mantequilla de maní, barras de granola, leche evaporada, carne enlatada, pescado.
We had a 2-Week supply of peanut butter, Granola bars, evaporated milk, Canned meat, and fish.
Teníamos... para 2 semanas, barras de granola, leche evaporada, carne enlatada, y pescado.
I don't know, a box of granola.
No sé, una caja de cereales.
Gosh, Mom, who put the rusty nails in your granola?
Dios mío, mamá, que puso los nails oxidados en tu granoIa?
Granola bars, grapes, raisins, and apple juice for the trip.
Barras de granola, uvas, pasas, y jugo de manzana para el viaje.
Want a granola bar?
¿ Quieres una barra de granola?
I have granola in the teeth.
Tengo granola en los dientes.
Marge gave me granola in the car.
Marge me dio granola en el auto.
What have you been putting in your granola, Sanders?
¿ Qué le pusiste a tu cereal, Sanders?
Other than that, I do not know... Give me a granola bar and burritos, perhaps not too spicy
Lo que mas me gusta comer son los cereales los burritos y las rosetas.
Wait, let me just grab a granola bar from the kitchen.
Espera, buscaré una barra de granola en la cocina.
Shelly, any sign of that granola?
Shelly, ¿ qué pasa con mi tarta?
Granola breath, you got something on your chin.
Niño, respira, tienes algo en la barbilla.
Granola, please.
Granola, por favor.
Ben and I usually just have a little granola, yogurt, sliced fruit in the morning.
Ben y yo casi siempre desayunamos granola, yogur y fruta rebanada.
I'll just dump this stuff in with the organic material... and whip up some granola and sliced fruit and some yogurt. - How's that?
Echaré esto con la materia orgánica... y prepararé un poco de granola, fruta y yogur. ¿ Qué les parece?
Granola? I got granola.
- ¿ Quieres granola?
Some granola a couple of poppy seed bagels, some cheese a nice lamb chop.
Algo de granola dos bizcochos de semilla de amapola, queso.
I bet it was the poppy seeds or the granola. We better find Dr. Benton.
Semilla de girasol o granola.
Got a granola bar or something?
¿ Tienes una barra de granola o algo?
For shocking people who give granola.
- ¿ Y eso? Para los que nos den granola.
Yeah, granola pisses me off.
Sí, odio la granola.
You've gone granola!
Te volviste hippie.
I would like a double-dip vanilla with granola sprinkles, please.
Quiero uno de vainilla cubierto con cereal, por favor.
Considering the iron, calcium and lactose in the ice cream... the carbohydrate value of the cone and the fiber content of the granola... one could, in reality, receive more nutritious ingredients in one Tasty Surprise... than in an entire bacon and egg breakfast.
Por el hierro, el calcio y la lactosa del helado... los hidratos de carbono del cono y la fibra del cereal... uno tendría ingredientes más nutritivos en una Sorpresa Sabrosa... que en un desayuno entero de huevos con tocino.
Here's my granola.
Aquí están mis cereales.
Dried fruit, and granola and stuff like that.
Fruta fresca, granola y cosas así.
You must have smoked some bad granola.
Yo creo que tú estás fumado.
I'm not a big granola fan.
No soy un gran fan de los cereales.
"Granola." So not you.
"Granola." No es tu tipo.
- Low-fat granola.
- Granola bajas calorías.
These are not organic blackberries or granola in bulk. - I said, I'm sorry.
Son vidas humanas y no sacos de moras sin pesticidas, o de cereal.
I do not want to spend Christmas with Miss Granola Suicide and her spawn.
No quiero pasar la Navidad junto a Miss Suicida y sus neuras
Want a granola bar?
¿ Quieres una barra de cereales?
Homemade granola, wheatgrass juice, soy-chicken taco.
Cereales caseros, jugo de hierbas, tacos de pollo y soja.
I forgot I was talking to the granola-heads from the natural food division.
Olvidé que estaba hablando a cabeza-de-grano de la división de comidas naturales.
Scratch the surface of any granola-type dude - naughty nurses and horny cheerleaders.
Rasca un poco en cualquiera de esos tipos, enfermeras traviesas, animadoras calentonas.
I ate a granola bar.
Comí una barra de cereales.
Bran and granola and rapini.
Salvado y cereales y brócoli.
- Oatmeal carrot granola? Ginger find you?
- ¿ Cereales de avena y zanahoria?
Want a granola bar?
¿ Quieres un dulce de cereal?
- Buy him a snack, like a granola bar.
- Cómprale algo saludable.
Granola...
- Avena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]