English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Greve

Greve traducir español

25 traducción paralela
Hanged? In the Place de Greve. Strung up high!
- En la Place de Grève... colgado en lo alto.
But when one looks carefully, when one removes the 4 letters "reve" of the word "greve",
Pero si se mira bien... si se separa "sueño" de "huelga"...
Don't come back from the greve and seek revenge on me
No vuelvas desde el sepulcro y véngame.
He has been taken to Place de Greve to- - to be... beheaded.
Ha sido llevado a Place de Greve para..... ser... decapitado.
To the Place de Greve where you will hang From the gallows of the city
A la Plaza de Greve, donde serás ahorcada...
On Place de Greve the gallows await
En la plaza de Greve la horca espera...
- Clas Greve.
- Clas Greve.
In Clas Greve's apartment in Oscar Street.
En el apartamento de Clas Greve en la calle Oscar.
- Clas Greve's grandmother had a secret love affair with a German officer during the war.
- La abuela de Clas Greve tuvo un romance secreto con un oficial alemán durante la guerra.
You're saying that Clas Greve has a genuine Rubens hanging in his apartment in Oscar Street?
¿ Estás diciendo que Clas Greve tiene un verdadero Rubens colgando en su apartamento de la calle Oscar?
His name is Clas Greve.
Se llama Clas Greve.
No, his name is Greve.
No, se apellida Greve.
I have lunch with Clas Greve on Monday.
Yo almorzaré con Clas Greve el lunes.
Like I tried to say before I was interrupted by a Russian prostitute, I have lunch with Greve on Monday.
Como trataba de decir antes de que me interrumpiera una prostituta rusa yo almorzaré con Greve el lunes.
I'm afraid you take things for granted, Greve.
Temo que das las cosas por seguro, Greve.
I had a meeting today with Pathfinder. And Clas Greve.
Hoy tuve junta con Pathfinder y Clas Greve.
- What does Greve want from me?
- ¿ Qué quiere Greve de mí?
I'm sorry about this, Greve.
Lamento todo esto, Greve.
The pistol I took from the crash site would be found by the police on Kjikerud's bed table... the same pistol that killed Lotte Madsen, whom the press presented as Greve's lover.
La pistola que me llevé de la escena del accidente sería hallada por la Policía en la mesita de luz de Kjikerud la misma que mató a Lotte Madsen a quien la prensa presentó como amante de Greve.
How the "art burglars" Ove Kjikerud and Clas Greve killed each other in a bloody shootout...
El modo en que los "ladrones de arte" Ove Kjikerud y Clas Greve se mataron en un sangriento tiroteo...
The police would also find that the pistol Greve fired matched the one which fired the bullet that penetrated Ove's head.
La Policía también descubriría que la pistola que disparara Greve coincidía con la que disparó la bala que penetró la cabeza de Ove.
Ove was already dead when I shot Greve.
Ove ya estaba muerto cuando maté a Greve.
- I thought she lived in Greve.
- Pensé que vivía en Greve.
- It is then in Greve, you fool.
- Eso está en Greve, tonto.
In Paris, they had a meeting in the Strike Plaza.
En París, ya se han reunido para discutir en la Plaza de Gréve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]