English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Gringos

Gringos traducir español

285 traducción paralela
Gringos - wild animals, snakes, they eat you up.
Hay animales salvajes, gringos, y serpientes que acaban contigo.
What the gringos call a cocktail, I believe.
Lo que los gringos llaman cóctel.
We would, if it weren't for a few gringos'who never take a break from being stupid al the
- Nos gustaría, si no fuera por unos... gringos que no paran de hacer estupideces todo el rato.
He won't catch him. But the posse. It's not a posse.
Un pelotón es un grupo de policías armados y unos gringos mirones.
Tell him all the Americans will come here to photograph the Graf Spee.
No quiero que los gringos hundan el acorazado para que se me queme el bar...
There had some gringos 2 of the bodies were found together
Dos cuerpos fueron encontrados juntos. ¿ Y?
Those of us from around here are called "Jarochos", America's where the gringos live.
Los de aquí somos jarochos, en América viven los gringos.
Gringos?
¿ Gringos?
And the Americans.
Y a los gringos también...
The Americans?
¿ Contra los gringos?
All these gringos is big hero with the mexicanos.
Todos estos gringos son grandes héroes con los mexicanos.
It was a hot time of day, like now and only the stupid gringos do not take time out for the siesta.
Era una hora de calor agobiante, como ahora. En que sólo los estúpidos gringos dejan de hacer la siesta.
The gringos commands is wise.
El gringo que manda es un sabihondo.
This man is crazy. You gringos drive me out of my mind!
Estos gringos me van a volver loco.
Any of you damn gringos fire before the signal... I swear to God I kill you.
Gringos, si alguno dispara antes de la señal, os juro por Dios que os mato.
Death to the gringos!
¡ Mueran los gringos!
You gringos take so much trouble to go somewhere, and then you are in such a hurry to leave.
Ustedes los gringos se toman muchas molestias para ir a alguna parte... y después quieren irse deprisa.
Before my family, you gringos come and take horses, gold, women, whatever you wish.
Antes de mi familia, ustedes los gringos venían... y tomaban caballos, oro... mujeres, lo que quisieran.
Go on, go on. Them Yankees are thicker than lice.
Los gringos son peores que los piojos.
- Especially gringos.
- Especialmente a los gringos.
A year ago, those men would be fighting federals instead of gringos.
Hace un año, sólo combatían a los federales. Ahora atacan a los gringos.
Yankee liberties are destroying them.
Los gringos las están destrozando.
Rather, the Americans selling weapons.
Normalmente los gringos no compran armas, las venden.
- Do you see any other gringos around here?
¿ Ves a algún otro gringo por aquí?
- Rich gringos don't go to jail.
Los gringos ricos no van a la cárcel.
Listen, Miguel, I wanna play a joke on those two gringos over there.
Oye, Miguel, quiero jugar una broma a los dos gringos de allá.
Your company cares for its trains... not for two gringos that disappear in Mexico.
A su compañía le importan sus trenes... no dos gringos que desaparecen en México.
I'll never understand the gringo.
Nunca entenderé a los gringos.
No gringos.
No hay gringos.
The gringos assaulted the train.
¡ ; Han asaltado el tren!
Convince the gringos to give you the guns.
Convénzalos que les dé las armas.
That's very smart for you, damn gringos.
Realmente listo para ser un gringo.
Damn gringos.
¡ ; Malditos gringos!
I will steal some gringo horses, manage to live, no?
Voy a robar algunos caballos gringos, lo suficiente para vivir, ¿ no?
To hell with the gringos!
¡ Al infierno con los gringos!
A gringo invasion?
¿ Una invasión de gringos?
Our leader is a prisoner of the Gringos.
A nuestro jefe los han hecho prisionero los Gringos.
Anglos claim they own the land.
Los gringos afirman que la tierra les pertenece.
Curly Bonner smacks the gringos!
¡ Curly Bonner les golpea!
You gringos can get in trouble for selling a car here.
Ustedes, gringos, pueden meterse en líos por vender vehículos aquí.
. All the way, USA!
¡ Los gringos somos súper arrechos!
Because I can't speak the gringos'language well when I just got up.
Es que en las mañanas no me sale bien el idioma de los güeros.
Gringo stuff, man.
Cosas de gringos, amigo.
Real gringo stuff.
Cosas de gringos.
We smuggle it to gringos here by Belem.
Lo pasamos de contrabando a los gringos por Belem.
I go to the bank to get the money to feed the dogs when suddenly these two gringos grab me and say : " Hey, you!
Fui al banco en la mañana para sacar dinero para darle de comer a estos perros cuando estos dos gringos me sujetan y me dicen :
Well, if you picked that car out of this bunch... I can see that I'm dealing with a couple of crafty gringos.
Si han elegido ese coche entre estos veo que estoy tratando con un par de astutos gringos.
It's true. The Americans screw us... but we latin people have our revenge. They sleep with their wives... but they dream with Latin American Mari.
Es verdad, vale, es verdad, sabemos, los gringos nos joden, pero, nosotros, los latinos tenemos nuestra venganza, porque ellos se acuestan con sus mujeres pero soñando... con la Mari latinoamericana.
Do you know how many gringos come here looking to make a deal?
¿ Sabes cuántos gringos vienen aquí queriendo hacer negocios?
Tell me... have any gringos been here asking about Alfredo Garcia?
¿ Qué?
So the dogs jump out and grab the gringos and chew them all up.
Supongo que estos hombres pedirán consideración... sres? los sujetaron y mordisquearon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]