English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Gryzzl

Gryzzl traducir español

67 traducción paralela
Andy and I are meeting with a tech company called "Gryzzl."
Andy y yo nos reuniremos con "Gryzzl" una compañía tecnológica.
And what exactly does Gryzzl do?
¿ Y qué hace Gryzzl exactamente?
Wow. So Gryzzl's really taken off, huh?
Wow, Gryzzl ha crecido ¿ verdad?
He's on Team Gryzzl now.
Él está con el Equipo Gryzzl.
We hired his company to help plan and build our new Gryzzl campus.
Contratamos su empresa para que ayude a construir nuestro nuevo campus Gryzzl.
Who cares if Gryzzl and Ron have more money?
¿ A quién le importa que Gryzzl y Ron tengan más dinero?
Oh, actually, Ron promised me I could build a restaurant on the new Gryzzl campus.
Ron me prometió dejarme construir un restaurante en el nuevo campus Gryzzl.
I didn't post anything on Gryzzl Feed'cause I wanted to tell you in person.
No publiqué nada en Datos Gryzzl porque quería decírtelo en persona.
You Gryzzl guys are a real hoot.
- Ustedes los de Gryzzl son divertidos.
And, hey, enjoy that new prototype Gryzzl Tablet.
Y disfruta ese nuevo modelo de Tableta Gryzzl.
the Gryzzl corporation and the National Park Service.
La empresa Gryzzl y el Servicio de Parques Nacionales.
If I win, stupid Gryzzl and stupid Ron can't build anything there, and then I'm sitting pretty.
Si gano, los estúpidos de Gryzzl y el estúpido de Ron no podrán construir nada y entonces yo estaré en ventaja.
First, on behalf of Gryzzl, Mr. Ron Swanson.
En primer lugar, en nombre de Gryzzl, el Sr. Ron Swanson.
Tomorrow I'm voting for Gryzzl.
Mañana votaré por Gryzzl.
Let's open your Gryzzl page. [Beep]
Abramos tu página de Gryzzl.
We have been sitting here searching for your soul mate this whole time, and then Lucy just Gryzzl-texts you out of nowhere?
¿ Llevamos todo este tiempo sentados aquí buscando a tu alma gemela, y entonces Lucy te manda sin venir a cuento un mensaje por Gryzzl?
I just got a job here, and then when you hit him up on Gryzzl, he was like, "Let's go say hi to Lucy since we're already here in Chicago."
Acabo de conseguir trabajo aquí, y por eso cuando diste con él en Gryzzl, dijo, "vamos a saludar a Lucy ya que estamos en Chicago".
Gryzzl came in.
Gryzzl ha entrado al mercado.
I am Vice President of Cool New Shizz here at Gryzzl.
Soy el vicepresidente del Cool New Shizz en Gryzzl.
"Hey, chums. Let's get tight with Gryzz."
"Oye, acerquémonos a Gryzzl".
It will strengthen Gryzzl's bid.
Fortalecerá la campaña de Gryzzl.
Gryzzl is an outsider here in Pawnee.
Gryzzl es visitante aquí en Pawnee.
And I would be extremely jazzed to be part of the Gryzzl bid.
Y me encantaría formar parte de la campaña de Gryzzl.
You will be the face of the Gryzzl bid.
- Será la cara de la campaña de Gryzzl.
Gryzzl is the future.
Gryzzl es el futuro.
Gryzzl.
Gryzzl.
I'm trying to get a group of people to give me their land, rather than sell it to Gryzzl for $ 90 million.
Trato de convencer a un grupo de gente para que me den sus tierras en vez de vendérselas a Gryzzl por $ 90 millones.
Gryzzl has billions of dollars.
Gryzzl tiene miles de millones de dólares.
Please enjoy this free gift, courtesy of Gryzzl.
Disfruta este regalo, cortesía de Gryzzl.
I know I technically work for Gryzzl, but these fools have crossed a line.
Sé que técnicamente trabajo para Gryzzl, pero estos tontos se pasaron de la raya.
Have you gotten one of these GryzzlBoxes?
¿ Te llegó una caja de Gryzzl?
Gryzzl is going down.
Gryzzl va a caer.
We are here today to discuss Gryzzl, and whether or not they are invading our privacy.
Estamos aquí para hablar de Gryzzl y si está o no invadiendo nuestra privacidad.
Gryzzl has no right to search our private data.
Gryzzl no tiene derecho a meterse en nuestros datos privados.
Finally, after months of searching for a way to defeat Gryzzl, we have found its Achilles'heel.
Luego de meses de buscar la forma de vencer a Gryzzl encontramos su talón de Aquiles.
Ron technically works for Gryzzl. And when he finds out what Gryzzl is doing, he is going to lose. His.
Técnicamente, Ron trabaja para Gryzzl y cuando descubra lo que Gryzzl hace se volverá loco.
And frankly, if people are foolish enough to carry around a doodad that lets Gryzzl track their every move, - this is what they get.
Con franqueza, si alguien es tan tonto de llevar consigo una cosa para que Gryzzl rastree sus movimientos, es lo que consiguen.
I've spent a fair amount of time with Gryzzl's high-priced lawyers, and they do seem to, as they say, "keep it 100."
Pasé largo tiempo con los carísimos abogados de Gryzzl y parecen, como se dice, "cien por ciento honestos".
We love Gryzzl, and we would love to see how it all works.
Adoramos a Gryzzl y nos gustaría ver cómo funciona todo.
So, Roscoe, how does Gryzzl know all the things that someone wants?
¿ Cómo sabe Gryzzl todo lo que una persona desea?
I mean, geo-maps on your different Gryzzl devices, and, of course, we face-scanned you when you came in.
Los mapas en tus dispositivos Gryzzl. Por supuesto, te escaneamos al entrar.
And I hope that you can see now that there's nothing scary about Gryzzl.
Espero que vean que no hay nada que temer con Gryzzl.
Tonight, on The Perdples Court, we will have the guests that have been booked for tonight's show- - the plaintiff, Leslie Knope, who has some big allegations against Gryzzl.
El juez Perd no es juez de verdad. Esta noche en The Perdples Court tendremos los invitados que invitamos al programa de esta noche. La demandante, Leslie Knope, tiene serias acusaciones contra Gryzzl.
The defendant, Gryzzl Vice President Roscoe Santangelo.
El acusado, el vicepresidente de Gryzzl, Roscoe Santangelo.
We have public opinion on our side, and we have proof that Gryzzl has been data-mining.
Tenemos a la opinión pública de nuestro lado y tenemos prueba de que Gryzzl usa minería de datos.
This is the 27th version of the Pawnee-Gryzzl free wireless internet thing agreement.
Esta es la 27º versión del acuerdo de libre Internet entre Pawnee y Gryzzl.
Yeah, "Gryzzl is not allowed to collect and use customer data for any purpose."
Gryzzl no tiene permiso para usar los datos de clientes.
What Gryzzl is doing with our private information may not technically be illegal, but it's definitely not chill.
Lo que Gryzzl está haciendo con nuestra información privada quizá no sea técnicamente ilegal pero definitivamente no es bueno.
But this isn't Ice Town.
El tema con Gryzzl es complicado, pero esta no es la ciudad de hielo.
Forget it.
Formas de vencer a Gryzzl Olvídalo.
Look, this Gryzzl thing, it's complicated.
Mira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]