Gulp traducir español
341 traducción paralela
- Yes, real water to gulp - to drink like that
- Si, agua de verdad para tragar. - Para beber así
Your red mouth has fascinated me, I gulp life down as if it were just a drink
Por tu boca roja, que me ha fascinado, la vida de un trago yo quiero beber.
Gulp it down quick.
Trágalo rápido.
That's because you gulp your liquor down.
Por eso te tragaste el licor.
Here, take it down in one big gulp.
BébaseIo de un trago.
Now here you and Kitty down in one gulp!
Nada de sorbitos, Srta. Kitty. De un trago.
One big gulp, now.
- Sí, lo creo.
- Here, don't gulp it, now. You'll choke yourself.
Hey... no engullas, vas a asfixiarte.
It's an old habit from the ship, you see, I gulp it down!
Es una vieja costumbre... ¡ Me lo empapuzo!
I can eat all the chickens in the world in one gulp.
De un trago me puedo comer todas las gallinas del mundo.
I can even gulp all the alcohol!
¡ Me lo tomaré todo!
Now George, at one gulp! otherwise Catriona will be wearing the breeches!
¡ Vámos George, de un solo trago, si no Catriona llevará los pantalones!
He always did gulp his food, you know.
Siempre que se marea vomita la comida.
I have never seen you gulp it down so fast!
Nunca te lo habías tomado de golpe.
One gulp or you'll never get it down.
Un trago o nunca se calmará.
Better open your kiosk. 'cause if my brother gets back. he'II make you swallow all your granatine in one gulp.
Vuelve al trabajo, si viene mi hermano, te hace comer todos los granates de una vez.
I'd have to gulp it with you waiting.
Tendría que engullirla si Vd está esperando.
Pop, give me a drink. Excuse me, while I gulp some water.
Está saliendo del puerto bajo su responsabilidad.
Quite a healthy gulp, too.
Un trago muy saludable.
I don't know whether to gulp it right down or just let it sit there and admire it.
No sé si tragármelo ahora mismo o sentarme a admirarlo.
I did gulp it.
Sí, es posible.
You'll have to gulp it right from a trough.
Tendré que beber como los caballos, de una tina.
At least I gulp the smoke.
Yo, por lo menos, me trago el humo.
Drink it in one gulp and you'll feel bliss greater than Solomon when he amused himself with his 1, 000 concubines.
Bébetelo de un solo trago y te sentirás mejor... que Salomón cuando se divertía con 1.000 concubinas.
Don't gulp it!
¡ No de un trago!
First, a gulp.
Primero, un trago.
First a gulp.
Primero un trago.
But before that, I'll gulp down this whole bottle of palinka in one go!
Pero antes me beberé esta botella de palinka de un solo trago.
Gulp.
De un trago.
A violent celebration during which, for 3 days and 3 nights, they will gulp down meat until they burst out.
Una fiesta violenta, en la cual, durante 3 días y 3 noches comeran carne a reventar.
I was reading a medical journal the other day where it said that if you take a drink and take it down in one gulp it bypasses the metabolism.
Estaba leyendo una revista médica el otro día que decía que si bebes una copa de un solo trago no afecta al metabolismo.
Just don't gulp it down. Thanks.
No se lo beban de golpe.
They gulp it down like a soft drink.
Lo tragan como si fuera un refresco!
No, no, no, I cannot accept their rules : They just glug it down in one gulp, one after the other but like this, no, it's so uncivilized.
No, no, yo no puedo aceptar su reglamento, tragar de un golpe, uno a mí, uno a ti, así.
There we drink grappa in tiny sips, we don't gulp it.
Con la grappa, pequeños sorbos, no de un trago.
Gulp it down!
¡ Tomadlo de un solo trago!
Don't gulp it.
Despacio.
Well, my dear, that may have been the costliest gulp in the course of human history.
Pues, querida, ese debió de ser el trago más caro de la historia de la humanidad.
I used to gulp like a fish every time a general touched me.
Solía tragar como un pez cada vez que un general me tocaba.
I'll make you drink a whole bottle of sake in one gulp!
¡ Te haré beber una botella de sake de un trago!
If you gulp it, you'll fall ill.
Si lo engullís, enfermareis.
Let's gulp it down.
Sorberemos.
Don't gulp.
No engullas.
You studying on taking eight in one gulp?
? Quieres atacar a los ocho?
In one gulp!
¡ De un trago!
He'd gulp it down, and slowly his coughing would diminish.
Se tragaba el pan y su tos disminuía.
It comes like a gulp of water in the prime
Llega como un trago de agua en el mejor momento
All in one big gulp.
- Sí.
All in one gulp, now.
Todo de un trago, ahora.
- Care for a gulp? - Thank you.
- ¿ Un trago?
Well, at the time, it made us gulp a bit, too.
Petróleo, sí, sí.