Günter traducir español
53 traducción paralela
I want to have another child, Gunther.
- Quiero tener otro hijo, Günter. - Qué?
I am not scared of you, Gunther. The only thing I want is... that you get close to him. That you play with him.
Yo no te tengo miedo, Günter, lo único que quiero es que te acerques a él, que juegues con él.
Mr. Gunther Schmidt?
El señor Günter Schmidt?
Wow, Günter is right.
- Gunter lo ha sabido.
Cinematography Günter Jaeuthe
Fotografía Günter Jaeuthe
Music Günther Fischer
Música Günter Fischer
Sound Günter Witt Georg Gutschmidt
Sonido Günter Witt y Georg Gutschmidt
I read Günter Grass. I read Peter Handke. That's all.
Leo a Böll, a Gunther Grass a Handke.
- Um, Guenter, can I make a sandwich, I am pretty hungry.
Günter, ¿ puedo hacerme un sandwich?
Hello, Günter.
Hola, Günter.
Thanks, Gunter.
Gracias, Günter.
And Günther, there's a can of ashes too.
¡ Ah! Günter, hay una urna para cenizas también.
I told you, Günther.
Te lo dije, Günter.
Günter, hurry!
¡ Günter, rápido!
Günter is a dirty little thief.
Günter es un ladronzuelo.
All because of Günter!
¡ Todo por culpa de Günter!
Where is Günter?
¿ Dónde está Günter?
- Shut up, Günter.
- Cállate, Günter.
Günter.
Günter.
Günter!
¡ Günter!
Günter?
¿ Günter?
And this is Günter.
Y él es Günter.
Günter's to blame.
Culpa a Günter de eso.
Is Günter to blame for this, too?
- ¿ Günter también es culpable de esto?
Come on, Günter.
Basta, Günter.
If Günter is strong enough to make such an elementary change, could I also gather my courage and try something similar?
Si Günter es suficientemente fuerte para hacer un cambio tan elemental, ¿ podría yo también juntar valor e intentar algo similar?
Know how long the days are when Günter's in Frankfurt?
¿ Sabes lo largo que fueron los días cuando Günter estaba en Frankfurt?
And the next morning Günter said you were in the hospital.
Y la mañana siguiente, Günter decía que estabas en el hospital.
Günter's going to give us money.
Günter nos va a dar dinero.
Let it be, Günter.
- Déjalo, Günter.
Are you sure Günter still loves you?
¿ Estás segura que Günter todavía te ama?
Günter went to bed.
Günter se fue a la cama.
Is Günter here?
¿ Está Günter aquí?
You're a friend of Günter and Gitte?
¿ Eres amiga de Günter y de Gitte?
Also, our daughter, Lisa, and her fiancé, Gunter, are ready for their premarital counseling.
También, nuestra hija Lisa, y su novio Günter. están listos para su orientación prematrimoniales.
Gunter and I have never had... relations.
Günter y yo nunca hemos... tenido relaciones.
You told my daughter to have sex with Gunter?
¿ Le dijiste a mi hija que tenga sexo con Günter?
His name is Gunter.
Su nombre es Günter.
Gunter doesn't make me feel special.
Günter no me hace sentir especial.
In 1978, Günter Wetzel and Peter Strelzyk decide that instead of trying to go through the death strip, they'll go over it.
En 1978, Günter Wetzel y Peter Strelzyk decidieron que en lugar de atravesar la franja de la muerte, la pasarían por encima.
Günter had neither the time nor materials.
Günter no tenía ni el tiempo ni los materiales.
Günter had to source and sew over 19,000 square feet of fabric to make a canopy big enough for eight people.
Günter tuvo que conseguir y coser más de 1765 metros cuadrados de tela para hacer un globo suficientemente grande para ocho personas.
- Hi, Günter.
- Hola, Günter.
The basket had to carry four adults and four children, and Günter had to use whatever materials he could find.
La cesta debía soportar a cuatro adultos y cuatro niños, y Günter tuvo que usar cualquier material que pudiera encontrar.
The architect of the escape was Günter Wetzel.
El arquitecto de la fuga fue Günter Wetzel.
Just as Günter and his friend Peter turned their attention to the canopy, they got the fright of their lives.
Cuando Günter y su amigo Peter enfocaron su atención en la copa, se llevaron el susto de sus vidas.
Günter and Peter had to hand stitch 19,000 square feet into their balloon.
Günter y Peter tuvieron que coser a mano 1765 metros cuadrados de su globo.
At precisely this moment in 1979, Günter's balloon tipped over, almost wrecking the flight.
Precisamente en este momento en 1979, el globo de Günter se cayó, y casi arruina el vuelo.
Günter Wetzel, Peter Strelzyk and their families inflated their homemade balloon and cut the anchor ropes.
Günter Wetzel, Peter Strelzyk y sus familias inflaron su globo casero y cortaron las sogas de anclaje.
Gunther?
Günter.
Pick it up, Günter!
¡ Levántalo, Günter!