Habits traducir español
2,420 traducción paralela
The doctor said that his habits, You know, the counting and the knocking, were all a part of that and he'd outgrow it.
El doctor dijo que sus hábitos, ya sabes, el contar y el golpear, era parte de eso y que lo superaría con el tiempo.
What can I tell you, Ray? Some habits are hard to break.
Algunas costumbres son difíciles de abandonar.
I need to change my environment, my habits.
Necesito cambiar mi ambiente, mis hábitos.
For anybody with bad habits or bad luck
Para cualquiera que tenga malos hábitos o mala suerte
So, do I have any more annoying habits you wish to tell me about?
Entonces, ¿ tengo algún otro hábito molesto que quisieras decirme?
And they picked up some of the cartels'habits.
Y copiaron algunos de sus hábitos.
You think he's given me bad habits.
¿ Crees que eso me da malos hábitos?
I think you're falling into old habits, Erica.
Que esos hábitos te han intimidado.
Given your recreational habits.
Dados tus hábitos recreacionales.
Should I fuck the gay-habits out of my mind?
Debo quitarme lo gay follando o qué?
Old habits die hard for cops, huh?
Los viejos hábitos nunca mueren, ¿ verdad?
He has put the habits of the past behind him.
Ha dejado atrás los hábitos del pasado.
I have, uh, poor reading habits.
Yo tengo, uh, un habito de lectura muy pobre.
I did not bring you here to indulge your bad habits, and you will be stopped if you try to leave my property.
No te he traído aquí para que recaigas en tu vicio. - Te detendrán si intentas irte.
I meet you and all my bad habits come back.
Te conozco y es como si todos mis malos hábitos vuelven.
Tatyana and her team were invaluable. They introduced Justine to the chimps different habits and characters.
Tatyana y su equipo fueron muy valiosas, introdujeron a Justine a los diferentes hábitos de los chimpancés y personalidades.
If she protests about my eating habits, then I might as well give up on her.
Si se queja de mis hábitos alimenticios, entonces, también podría renunciar a ella.
In this conscious living universe there are no laws of nature, just habits.
En este universo vivo consciente no hay "leyes" de la naturaleza, sólo ciclos.
When habits need to be broken, to ensure the survival of the organism, we see this event in nature, and call it Evolution.
Cuando los hábitos tienen que ser rotos para asegurar la supervivencia del organismo, se activa un proceso natural que llamamos "evolución".
Great eating habits.
- No tiene preferencias.
The great white shark knows their habits well.
El gran tiburón blanco conoce bien sus hábitos.
My apologies, old habits die hard.
Mis disculpas, los viejos hábitos difíciles de sacar.
You gotta realize I'm a dirty old bastard with filthy habits.
Debe darse cuenta de que soy un viejo bastardo sucio con hábitos terribles.
It is hard to explain briefly the difference between the Puskás of Budapest and that of the Real Madrid as far as his behaviour was concerned but his basic habits never changed.
Es duro de explicar brevemente la diferencia entre el Puskás de Budapest y el del Real Madrid en cuanto a su comportamiento pero sus hábitos básicos nunca cambiaron.
They can pick up some pretty bad habits.
Pueden adquirir malos hábitos.
So you take on those bitches, you take on their habits.
Así que si asocian con esas putas, se asocian con sus vicios.
Old habits die hard.
Es un viejo hábito.
Old habits die hard.
Los viejos hábitos tardan en morir.
We know very little about its habits.
Sabemos muy poco acerca de sus hábitos.
First, we'll track it down, to study its behaviour and habits.
En primer lugar, vamos a rastrearlo, para estudiar su comportamiento y hábitos.
Perhaps I like bad habits.
Quizá me gusten las malas costumbres.
Phil's eating habits were typical of the average American diet.
Los hábitos de alimentación de Phil eran típicos de la dieta americana.
Before all this, yeah, I was probably like the rest of the American people out here who had bad eating habits, but I'm taking full responsibility for my life.
Antes de esto, sí, yo pesaba tal vez como el resto de los americanos con malos hábitos alimenticios, pero, sí, estoy tomando toda la responsabilidad de mi vida.
We know that his habits rarely change.
Sabemos que casi nunca cambia sus hábitos.
My stubbornness My habits
Mi testarudez, mi vestuario
They control the habits and actions of the masses.
Ellos controlan los habitos y acciones de las masas.
None of us wanted to be Entrepreneur that I am sure, but we did that do something, just to satisfy our habits of climbing and surfing habits.
Ninguno de nosotros queria ser empresario, de eso estoy seguro, pero teniamos que hacer algo, solo para satisfacer nuestros habitos de escalada y habitos de surf.
It didn't change its menu when the whole country decided to change its eating habits. It stuck with what it did best :
No cambió su menú cuando todo el país decidido cambiar sus hábitos alimenticios.
♪ And your only real habits ♪ Is a... rather rampant rabbit... ♪
Y tu único hábito real es un... conejo muy descontrolado.
Your clothing, your hairstyle, your mannerisms, speech patterns, bad habits, everything.
Tu ropa, tu estilo de peinado, tus gestos, modo de hablar, malos hábitos, todo.
- "It may create bad habits"
- "Uno se acostumbra mal".
- "It may create bad habits"
"Uno se acostumbra mal".
No doubt you'd return to your murderous habits one day.
No cabe duda de que volverás a tus hábitos homicidas algún día.
Habits are... Hard to break.
Los hábitos son... difíciles de romper.
They even criticized his dating habits.
Criticaron sus citas.
I've dropped hints, bombs, and bad habits, but never a patient.
He tirado indirectas, bombas y malos habitos pero nunca la paciencia.
After all, old habits are hard to break.
Después de todo, los viejos hábitos son difíciles de romper.
But only he, who travels and takes chances, can break the habits'paralyzing stances.
Pero sólo él, que viaja y tiene oportunidades, puede romper las posturas de los hábitos "paralizantes".
No, you see, I gave up my bad habits.
No, verás, dejé mis malos hábitos.
I'm working on a divorce case, Peter, and I just... I see how easily people fall back into old habits.
Peter, estoy trabajando en un caso de divorcio y sólo veo lo fácil que es que la gente vuelva a caer en viejos hábitos.
his social habits far from respectable.
Su posición en la sociedad, es generalmente menospreciada, sus hábitos sociales están lejos de ser respetables.