English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Haddock

Haddock traducir español

192 traducción paralela
I got it, haddock.
Ya lo sé, pescadilla.
I got a haddock too.
Yo también tengo pesadillas.
What do you take for a haddock?
- ¿ Qué toma para las pesadillas?
- Do you like haddock?
- ¿ Le gusta el pescado?
- Meanwhile, what are you going to do? - First, I'll eat my haddock. Then... if you don't turn me out into the street, have a good night's rest.
- Primero comerme el pescado, luego... si no me echa, dormiré toda la noche.
You know consarned well who wants him, you bilge-raised haddock!
¡ Sabes muy bien quién soy, maldito abadejo criado en agua estancada!
Haddock!
¡ Eric!
I think they've got me busted flatter than a haddock.
Creen que me aplastaron más que a un bacalao.
Ah... you don't either, Captain?
¡ Ah! ¿ Usted tampoco capitán Haddock?
That's strange... the captain's not here yet.
¡ Qué extraño, el capitán Haddock no ha llegado!
Captain Haddock?
¿ El capitán Haddock?
Thanks to Captain Haddock, we've arrested the Djebel Amilah, a.k.a. the Karaboudjan, and we rounded up all the crew.
Gracias al capitán Haddock hemos sitiado al Djebel Amilah que no era otro que el Karaboudjan camuflado, y hemos podido detener a toda la tripulación.
Haddock.
Salmón ahumado.
- Oh, raising my hopes and coming out with that dead haddock!
Es una locura intentar conseguir eso.
" Haddock or herring.
Me he dicho que abadejo o bacalao.
"I bet its haddock, but I hope not."
Quizá abadejo, pero esperaba que no.
That's the haddock, George. I asked for salmon.
Esto es arenque George, yo te pedí salmón.
Haddock or boiled egg?
¿ Bacalao o huevo cocido?
Haddock?
¿ Bacalao?
I hope you're having the haddock.
Espero que esté comiendo el bacalao.
" Mrs. Haddock, when I'm gone...
" Sra. Haddock, cuando me vaya...
Haddock.
Haddock.
Captain Haddock.
Capitán Haddock.
I knew a Captain Haddock.
Yo conocía a un capitán Haddock.
Shattuck, Haddock.
Shattuck, Haddock.
See here, Mr. Haddock.
- Mire, Sr. Haddock. - Hadlock.
I said to this inspector fellow, Haddock, or whatever his name is...
Le he dicho a ese inspector, Haddock o como se llame...
Anyway, I said to this fellow, Haddock that no member of my family had ever seen the woman, and that was final.
Bueno, le he dicho a ese tipo, Haddock que ningún miembro de mi familia ha visto nunca a esa mujer y punto.
We're having haddock.
- Llevo bacalao.
Mr. Haddock is grabby enough when the lights are on.
El Sr. Haddock toquetea bastante cuando hay luz.
It's haddock.
Es haddock.
Their haddock sandwich, it's delicious.
Su sándwich de bacalao.
And I I think a little, little Haddock, wouldn't come a miss
Y yo. Yo quisiera un poco, un pequeño abadejo, No sería un desperdicio.
Alan Bullock has two pikes, both called Norman and the late, great Marcel Proust had an haddock.
Alan Bullock tiene dos percas que se llaman Norman. Y el gran Marcel Proust tenía un bacalao salado.
Oh, yes, freshest haddock in london, second floor
Tercero, hormigas y televisores.
Haddock!
- ¡ Meros!
When I tried the haddock today, it came right up my nose.
La merluza no me cayó bien hoy.
The girl is wetter than a haddock's bathing costume.
Es más sosa que un plato de acelgas vueltas a hervir.
- Cod or haddock, what do you want?
- Bacalao o abadejo, ¿ qué quiere usted?
Baldrick, your brain... is like the four-headed man-eating haddock fish beast of Aberdeen.
Baldrick, tu cerebro... es como el bacalao cuadricéfalo devorador de hombres de Aberdeen.
I think I'll start with the fish soup followed by the haddock.
Creo que empezaré con una sopa de pescado y luego tomaré bacalao.
It must have been the haddock! I feel wonderful!
Ha debido ser el bacalao, me encuentro en forma.
Captain Haddock?
¿ Capitán Haddock?
Tintin, Captain Haddock.
Tintín, capitán Haddock.
Haddock?
¿ Haddock?
I don't care how you do it! But get me Haddock... alive!
No me importa como, pero quiero a Haddock...
Looks like a haddock with lung trouble.
Parece un eglefino con problemas de pulmón. ( pez )
A haddock. I wouldn't have a face like that if you gave me a million dollars.
Un eglefino. No tendría una casa así aunque me dieras un millón de dólares.
Similar to Earth haddock.
Similar al bacalao de la Tierra.
Let go, Haddock.
Suéltale, Eric.
BERNZY, THIS IS HENRY HADDOCK, JUNIOR.
Henry Haddock, hijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]