Halstead traducir español
385 traducción paralela
You'd come over to my place on Halstead and we ordered takeout, and rented a movie that we never finished because we ended up...
Tú viniste a mi casa de Halstead, y ordenamos comida... para llevar y alquilamos una película que nunca acabamos porque terminamos...
You're coming up before Judge Halstead. Do you know him?
Te juzgará el juez Halstead, ¿ lo conoces?
Even when Halstead hits you with the book, stand pat, rely on me.
Incluso cuando Halstead te condene, estate tranquilo y confía en mí.
- Good evening, Mr. Halstead.
- Buenas noches, señor Halstead.
Mr. Halstead.
Señor Halstead.
Her name's Libby Halstead.
Se llama Libby Halstead.
I'll tell you what Mr. Halstead saw in you.
Te diré lo que el señor Halstead vio en ti.
That's what Mr. Halstead was thinking.
Eso es lo que pensaba el señor Halstead.
My name is Halstead, Albert Halstead.
Me llamo Halstead, Albert Halstead.
This is the boss, Mr. Halstead.
Este es el jefe, el señor Halstead.
I'm Jean Halstead.
Soy Jean Halstead.
That Halstead probably gives her a rough time of it.
Ese Halstead probablemente se lo está haciendo pasar mal.
- What about the Halsteads?
- ¿ Y los Halstead?
Give Jean credit, Mr. Halstead.
Confíe en Jean, señor Halstead.
Hello. What are you doing here, Mrs. Halstead?
Hola. ¿ Qué hace aquí, señora Halstead?
Halstead...
Halstead...
And Miss Halstead said it was kind of warm in the screening room.
- Y la Srta. Halstead dijo que en la sala hacía calor.
I'm puzzled, because if you turned it on after the film in the screening room, why didn't it record what you said to Mr. Norbert and what Mr. Norbert said to you, and what Miss Halstead said to both of you?
Me desconcierta porque, si lo encendió en la sala de proyección, antes de salir ¿ cómo es que no se grabó lo que le dijo al Sr. Norbert y lo que él respondió ni tampoco lo que le dijo la Srta. Halstead?
31st, 39th, Morgan and Halstead.
Entre la 31, la 39, Morgan y Halstead.
Work your way south from 31st to 35th, Morgan and Halstead.
Avanza de la 31 a la 35 entre Morgan y Halstead.
'Tommy Ray said she was listed under her maiden name, Jessie Halstead.
"Tommy Ray me dijo que ella estaba registrada " con su nombre de soltera, Jessie Halstead.
I'm standing in the heart of the Zeus mission control center with General Malcolm Halstead, commanding officer.
Estoy en el corazón del centro de control de Zeus con el general Halstead, comandante en jefe.
Your call to General Halstead is ready, sir.
Lista su llamada con el general.
Halstead's probably trying to get through to you right now.
Halstead tratará de comunicarse.
Halstead Motors.
Halstead Motors.
- Welcome to Halstead Motors. You are...?
- Bienvenido a Halstead Motors.
- I'm Jack Halstead, the owner.
- Soy Jack Halstead, el propietario.
Well, Mr Halstead, surprised to see you here.
Vaya, Sr. Halstead, me sorprende verlo aquí.
Halstead.
Halstead.
Halstead! Pull over to the side of the road!
Halstead, párate en el arcén.
Come on, Halstead, call it a night!
Vamos, Halstead, déjalo por esta noche.
- Halstead is late.
- Halstead se retrasa.
Halstead is never late.
Halstead nunca se retrasa.
- To halstead.
- A Halstead.
"Halstead squeezed his eyes shut, but the razor slid effortlessly through the lid and punctured the eyeball beneath with a faint popping sound."
Halstead cerro los ojos con fuerza, pero no sirvió de nada. La hoja corto sin ningún esfuerzo el párpado izquierdo y reventó el ojo... con un estallido.
An "A."
- Un diez. - Señor Halstead.
Listen, I was wondering if we could meet tomorrow. At this place called Enrico's. It's on Halsted and Marion.
Oye, estaba pensando si te podía ver mañana en el restaurante Enrico's. Está en Halstead y Marion.
All right, she said she'd probably be at one of these bars here on Halstead.
Muy bien. Dijo que estaría en uno de estos bares sobre Halstead.
William Halstead, invented the mastectomy.
William Halstead, inventó la mastectomía.
From home I walk down 75th, cross over to Halstead, hop a fence on 70th to...
Desde mi casa camino hasta la calle 75, cruzo hasta Halstead, salto una cerca en la calle 70...
Says here you live on Halstead.
Aquí dice que vives en Halstead.
Not a lot of lawns out there on Halstead, right?
No hay mucho césped en Halstead, ¿ no?
You know, there are a lot of hospitals between Halstead and County.
Sabes, hay un montón de hospitales entre Halstead y el County.
Tim, pfft, I found him lying in the middle of Halstead one night crashing from meth.
Y Tim... puf! Le encontre en medio de la calle, una noche en Halsted, con sobredosis de metadona.
Toni Halstead?
¿ Toni Halstead?
Halstead?
¿ Halstead?
Zadro saw Max on Halstead.
- Está claro que la ha perdido.
There's this one joint off of Halstead that's at the bottom of a meat locker.
Hay este lugar fuera de Halstead que es como el fondo de un armario de carne.
Worked for two years at Lynch-Halstead in the junior trader program.
Trabajó dos años en Lynch-Halstead en el programa de comercio junior.
It was a company gift from Lynch-Halstead.
Es un regalo de la compañía Lynch-Halstead.
And his was from Lynch-Halstead.
Y el suyo era de Lynch-Halstead.