English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Harcourt

Harcourt traducir español

265 traducción paralela
- There's Harcourt, he's a gem.
Harcourt es una joya, ¿ sabes? ¿ Es Harcourt lo que llevas puesto?
No, that's a star sapphire.
Harcourt es el mayordomo. Es muy discreto.
- Harcourt's the butler.
Es de los que se alejan en puntillas.
Besides, he had a wife and son. Harcourt!
Además, él tenía esposa e hijo... y no podía casarse. ¡ Harcourt!
- Harcourt's here.
- Es maravilloso. - Harcourt está aquí.
- Harcourt's wonderful.
Y Harcourt es maravilloso. - ¿ Quién es Harcourt?
- Yours or Harcourt's?
¿ El tuyo o el de Harcourt?
- You and Harcourt are wonderful.
- Y Harcourt es maravilloso y tú también. - Y tú eres maravillosa.
- I'll be there. - Harcourt's going to marry Galatea, and we'll all live together.
Harcourt se casará con Galatea... y todos viviremos juntos en un letrero luminoso.
- I'll mould you one... Harcourt!
También la ayudaré. ¿ Quiere champán?
Miss Harcourt.
Srta. Harcourt.
Blimey, I can't keep on calling you Miss Harcourt.
Caray, no puedo seguir llamándote Srta. Harcourt.
Think of having "Love to Miss Harcourt" tattooed across his chest.
Piensa llevar "Amo a la Srta. Harcourt" tatuado en el pecho.
- Miss Harcourt, he's the biggest...
- Srta. Harcourt, es el mayor...
About that girl. "Love to Miss Harcourt" wouldn't look right across a man's chest.
Sobre aquella chica "Amo a la Srta. Harcourt" que no cabría en el pecho de un hombre.
Your Honour, this gentleman is Dr. W. Gregory Harcourt.
Señoría, este caballero es el Dr. W. Gregory Harcourt.
Dr. Harcourt is the People's psychiatrist in this case.
El Dr. Harcourt es el psiquiatra del estado en este caso.
We ask that Dr. Harcourt be allowed to sit at our table as an observer.
Solicitamos que el Dr. Harcourt pueda estar en nuestra mesa como observador.
Dr. Harcourt, where did you receive your university training?
Dr. Harcourt, ¿ dónde realizó sus estudios universitarios?
That's all, Dr. Harcourt.
Eso es todo, Dr. Harcourt.
Gerald Harcourt, and my wife Marianne.
Gerald Harcourt. Y mi esposa, Marianne.
Before I could do anything to assist you, you had taken the initiative yourself, Mr Harcourt.
Y antes de que pudiera ofrecerle mi ayuda... usted ya había tomado la iniciativa, Sr. Harcourt.
- Mr and Mrs Harcourt.
- El Sr. y la Sra. Harcourt.
Perhaps Mrs Harcourt would like to hear you play?
Quizá a la Sra. Harcourt le gustaría oírte tocar, Carl.
You have a singularly lovely wife, Mr Harcourt.
Tiene una esposa encantadora, Sr. Harcourt.
What are you going to do about your motorcar, Mr Harcourt?
¿ Qué hará con su automóvil, Sr. Harcourt?
- Goodnight, Mrs Harcourt.
- Buenas noches, Sra. Harcourt.
My name's Harcourt.
Yo soy Harcourt.
Would you see that Mrs Harcourt gets some supper.
¿ Podrías ocuparte de que la Sra. Harcourt coma algo?
I came here with Mrs Harcourt, my wife.
Vine con la Sra. Harcourt, mi esposa.
I understood my son told you not to come here again, Mr Harcourt.
Pensé que mi hijo le había dicho que no regresara por aquí, Sr. Harcourt.
What are you going to do about it, Mr Harcourt?
¿ Qué planea hacer, Sr. Harcourt?
You must not expect your Queensbury rules here, Mr Harcourt.
Aquí no se respetan las reglas de Queensberry, Sr. Harcourt.
Now, about your lovely young wife, Mr Harcourt.
Ahora, respecto de su encantadora y joven esposa, Sr. Harcourt.
I will not say that she has not changed in any way, Mr Harcourt.
No diré que no ha cambiado, Sr. Harcourt.
God is hardly involved, Mr Harcourt.
Dios no tiene nada que ver, Sr. Harcourt.
Tania... I want you to... initiate Mr Harcourt into our society.
Tania... quiero... que inicies al Sr. Harcourt en nuestra sociedad.
This is Captain Harcourt speaking.
Les habla el capitán Harcourt.
- Harcourt Fenton Mudd.
- Harcourt Fenton Mudd.
Captain Kirk, the next orders you are taking will be given by Harcourt Mudd.
El Capitán Kirk recibirá las próximas órdenes de Harcourt Fenton Mudd.
- Harcourt Fenton Mudd, thief...
- Harcourt Fenton Mudd, ladrón...
- Harcourt!
- ¡ Harcourt!
Harcourt Fenton Mudd!
¡ Harcourt Fenton Mudd!
Harcourt Fenton Mudd, where have you been?
Harcourt Fenton Mudd, ¿ dónde has estado?
Harcourt Fenton Mudd, what have you been up to?
Harcourt Fenton Mudd, ¿ dónde has estado?
Harcourt!
¡ Harcourt!
Harcourt Fenton Mudd, you've been overeating and drinking.
Harcourt Fenton Mudd, has vuelto a atiborrarte de comida y bebida.
Harcourt, this way.
Harcourt, por aquí.
Harcourt, give him a hand to remove the bodies.
Harcourt, dale una mano.
Two troopers, Gifford and Harcourt, will be here directly.
Dos soldados, Gifford y Harcourt, vendrán aquí.
- Harcourt, you come with me.
- Harcourt, ven conmigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]