Hardison traducir español
652 traducción paralela
It's alright, I'm Kate Hardison, I run this hotel.
Está bien, soy Kate Hardison, Dirijo este hotel.
- Kate Hardison asked me to take her home.
- Kate Hardison me pidió que la llevara a casa.
This is my father, Walt Hardison.
Éste es mi padre, Walt Hardison.
You've got good ears, Mr Hardison.
Tienes buenos oídos, Sr. Hardison.
I'm Dale Hardison. I'm an old student of yours.
Soy Dale Hardison, un antiguo alumno suyo.
Jack, dear, do you remember Mr. Hardison?
Jack, querido, ¿ te acuerdas del Sr. Hardison?
You can kiss that cough good-bye in Uptown, Mrs. Hardison. I'll be so happy. I've suffered such a long, long time.
Usted podra besar bien ahora sin esa tos en el cielo Sra. Hardison seré tan feliz He sufrido mucho tiempo
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
Yeah, I remember back in the day... me, Kadeem Hardison and C.T. Howell used to sit at Hef's table surrounded by Playmates.
Kadeem Hardison, C.T. Howell y yo solíamos sentarnos en la mesa de Hef rodeados de Playmates.
I like to employ the Kadeem Hardison method.
A mí me gusta emplear el método Kadeem Hardison.
If it's "who is Kadeem Hardison?", or "how do we ask someone on a date?" put'em down.
Si es "¿ quién es Kadeem Hardison?" o "¿ cómo pedimos a alguien una cita?" bajen sus manos.
Eliot, what I want you to do is clear the zone and use Hardison as bait.
¿ Elliot? Quiero que despejes la zona y que uses a Hardison como carnada. ¿ Carnada?
Hardison, they're almost there.
Hardison, están en la escalera.
Yeah. Hardison dies in plan M.
Hardison muere en el plan M.
Let's go, hustle.
¡ Ve, Hardison, ve!
Hardison?
¿ Hardison?
Yeah, why don't you ask Hardison?
- ¿ Por qué no le dices a Hardison?
ELIOT, HARDISON - - FIND THE LOCAL TALENT THAT ATTACKED PAUL.
Eliot, Hardison, buscad a la banda local que atacó a Paul.
- HARDISON - -
- Hardison.
YOU SEEING THIS, HARDISON?
- ¿ Ves esto, Hardison? - Sí, uh...
BUT KEEP HIM IN THE HOSPITAL. ELIOT, YOU'RE THE RETRIEVAL SPECIALIST. GIVE HARDISON ANYTHING HE NEEDS.
Eliot, eres el especialista en recuperaciones, dale a Hardison todo lo que necesite.
WELL, I GOT TO SAY, IT LOOKS PRETTY GOOD, HARDISON.
He de decir que tiene muy buen aspecto, Hardison.
OKAY, HARDISON,
Vale, Hardison...
SO HARDISON FAKED A COUPLE OF THEM UP THIS MORNING.
Así que Hardison falsificó un par de ellos esta mañana.
HARDISON, SHOW ME WHAT YOU'RE LOOKING AT.
Hardison, muéstrame lo que estás viendo.
DID YOU HAVE TO HIDE IN HARDISON'S TRUNK ALL WEEK TO PULL THAT OFF?
¿ Te escondiste en el maletero de Hardison toda la semana para hacerlo?
Don't be an idiot, Hardison.
- No seas idiota, Hardison.
Two steps ahead of you.
Ya me adelanté. Hardison me envió la dirección.
Hardison, Parker and Eliot.
- Hardison, Parker, y Eliot...
HARDISON, CALL THEM.
Hardison, llámalos.
HARDISON.
Hardison.
PARKER, HARDISON, TIME TO HIT HIS OFFICE.
Parker, Hardison, hora de chequear su oficina.
OKAY, HARDISON, PARKER, GUARD SWEEPS ARE EVERY 10 MINUTES.
Vale, Hardison, Parker, seguridad cada diez minutos.
HARDISON, HARDISON, WHAT'S... WHAT'S THIS BILL THEY ARE TALKING ABUOT?
Hardison, Hardison, ¿ qué... qué es ese billete del que están hablando?
HARDISON, WHAT DO YOU GOT?
Hardison, ¿ qué conseguiste?
PARKER, HARDISON, BUG OUT, GO BACK TO THE OFFICE.
Parker, Hardison, largense rápido, vuelvan a la oficina.
HEY, WHAT DO YOU GOT GOING ON? YOU AND HARDISON?
Oye, ¿ qué teneis entre Hardison y tú?
Hardison, where were you when it mattered?
Hardison, ¿ dónde estabas cuando hacías falta,
Hardison, are we, uh, are we ready?
Hardison... ¿ estás listo?
Hardison, you get all that?
¿ Hardison, oíste eso?
Hardison, we need those tickets.
Hardison, necesitamos esos boletos.
And now for you, Eliot.
Y para ti, Elliot. Hardison, no necesito un boleto.
Hardison, I don't need a ticket, I got an Air Marshall badge.
Tengo una placa de Comisario aéreo.
Hardison.
Hardison.
And, Hardison?
- ¿ Hardison?
Hardison, where are you?
Hardison, ¿ dónde estás?
- You just...
Hardison.
- Hardison. You bailed on the job because you were up all night playing a game?
¿ Faltaste al trabajo porque estuviste despierto toda la noche por un juego?
Yeah, Hardison.
¡ Hardison!
Hardison just texted me the address. I'm on my way there right now.
Ahora mismo voy de camino.
Hardison.
¿ Hardison?