English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Haremos

Haremos traducir español

37,999 traducción paralela
Tell me that and we can both do what we have to do.
Dime eso y nosotros dos haremos lo que tenemos que hacer.
We're doing this by the book, nonetheless.
Haremos las cosas de acuerdo al procedimiento.
We'll do things my way while we're here, okay?
Lo haremos a mi manera mientras estemos aquí, ¿ de acuerdo?
- Ones we won't be asking you.
- Una que no te haremos a ti.
What shall we do now?
¿ Qué haremos ahora?
This is... this is happening.
- Sí. Lo haremos.
I'll show you, we'll make magic, chérie
Te mostraré, y haremos magia, cariño.
We will do what is right
Haremos lo correcto.
We will make every attempt to remedy that.
Haremos cada esfuerzo para remediarlo.
We'll do that.
Lo haremos.
You know, I mean, we'll do whatever it takes and we'll make it work.
Bueno, me refiero a que haremos lo necesario y lo haremos funcionar.
We're not doing the Stan dance again.
No haremos el baile de Stan de nuevo.
If we are to do this, let's do it together.
Lo haremos. Lo vamos a hacer juntos.
Baby, we're going to make this work.
Bebé, haremos que esto funcione.
We will do wonderful things together.
Haremos cosas maravillosas juntos.
Hey, we'll... we'll figure it out, okay?
Oye, lo haremos... lo resolveremos, ¿ vale?
We'll keep our distance, but gather all the data we can.
- Ezra... - Mantendremos las distancias, pero nos haremos con toda la información que podamos.
Because if you can't handle it, we will.
Porque si no puedes encargarte, nosotros lo haremos.
So what are you going to do about it?
¿ Qué haremos al respecto?
And we do Christmas right.
Y haremos una correcta Navidad.
We're gonna do this, sis.
Haremos esto, hermana.
We will.
Lo haremos.
And we will do the surgery, but we're gonna do it when it's safe.
Y haremos la cirugía, pero lo haremos cuando sea seguro.
Then we'll ask him questions and analyze the neural activity to determine which neurons are healthy.
Luego le haremos preguntas y analizaremos la actividad neural para determinar cuáles neuronas están sanas.
We'll run some blood work and I'll schedule an MRI, okay?
Haremos algunos análisis de sangre y programaré una RNM, ¿ está bien?
Okay, we'll do it.
Vale, lo haremos.
It's our job to end it, and end it we will.
Es nuestro trabajo acabar con eso y lo haremos.
- Then we will.
- Nosotros lo haremos.
We will tonight.
Lo haremos esta noche.
Well, today, we'll make that fear disappear.
Bueno, hoy, haremos desaparecer ese miedo.
- Will do.
- Lo haremos.
Because if you can't handle it, we will.
Porque si no puedes, nosotros lo haremos.
We'll do whatever we can to get you out of here and keep you safe.
Haremos lo que sea que podamos para sacarte y mantenerte a salvo.
I told him we'd do our best, but no promises.
Le dije que haremos lo que podamos pero sin promesas.
We will get justice for Emilio when it's time.
Haremos justicia por Emilio cuando sea el momento.
We're gonna make you yourself again.
Te haremos tú misma de nuevo.
Explain that and my partner and I will do everything we can to see that you're offered a deal that keeps you out of gen pop when you go to prison.
Explique eso y mi socio y yo haremos todo lo posible para que le ofrezcan un acuerdo que lo mantenga fuera del área común cuando vaya a la cárcel.
Aigoo. What do we do?
¿ Qué haremos ahora?
What should we do?
¿ Qué haremos?
Then how are you going to do it?
¿ Qué haremos entonces?
When we come back to the Hajile, I'll be taking it full scale.
Cuando regresemos al Hajile lo haremos a tamaño completo.
- And maybe we never will.
Y tal vez nunca lo haremos.
So, before we hit the road, we're doing a shop test by connecting a motorized wheel to our in-car navigation system.
Antes de salir a la calle, haremos una prueba en el taller conectando una rueda motorizada al sistema de navegación del auto.
What we're gonna do is take quarter-inch plywood, cut three-inch wide strips, and basically bend that over the frame, and then we're gonna stagger those, overlapping and nailing as we go.
Lo que haremos es tomar una madera de contrachapado de 0,6 cm cortar tiras de 7,6 cm de ancho y básicamente doblarla sobre la estructura, y luego vamos a superponerlas y clavarlas en forma escalonada.
Once we have our basic shape, then what we're gonna do is spray it with expanding foam just to smooth it out.
Una vez listo el diseño básico, lo que haremos será rociarlo con espuma para que se expanda y lo empareje.
Not doing that again. Wait, wait, wait.
N - o lo haremos de nuevo.
Now? I don't want to embarrass ourselves.
Haremos un papelón.
Okay, we'll do it later.
Lo haremos más tarde.
We make the weapon and wham!
¡ Haremos el arma y bam!
We'll play.
Lo haremos.
I can check it quickly.
Lo haremos lo más rápido posible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]