Hartmann traducir español
452 traducción paralela
Harry will give us venous access, via a large-bore cannula, and then we will immediately give 30 milligrams of ketamine, one gram of paracetamol and one litre of warmed Hartmann's, please.
Harry acceso venoso, vía con catéter de gran calibre, e inmediatamente después pasale 30 miligramos de ketamina, un gramo de paracetamol y un litro templado de lactato de sodio, por favor.
I've got the paracetamol and Hartmann's. Justin?
Tengo el paracetamol y el lactato de sodio. ¿ Justin?
Hartmann's running in.
Lactato de sodio pasando.
Our superior, Geheimrat Hartmann has ordered sweat baths in such cases.
El Sr. Hartmann recomienda los baños en este tipo de casos.
Good morning. I must see Professor Hartman right away.
Buenos días. ¡ Quiero ver al profesor Hartmann inmediatamente!
Good morning, herrgeheimrat.
Buenos días, Sr. Hartmann.
Huh!
- Hartmann.
- We've no room, Herr geheimrat.
- No caben más, Sr. Hartmann.
- Herr professor.
¡ Dr. Hartmann!
Dr. Hartmann, please be reasonable.
Por favor, Dr. Hartmann, sea razonable.
Hartmann will see to it that the both of us are finished in science.
Hartmann va a acabar con nuestras carreras.
You aren't concerned. The quarrel is between Hartmann and me.
A ti esto no te concierne, es algo entre Hartmann y yo.
I will have written 500 letters to this damn Mr. Hartmann!
Habremos escrito 500 cartas a este Hartman.
500 letters and they still don't know that you spell Hartmann with two Ns!
¡ 500 cartas y aún no saben que Hartmann se escribe con dos enes y no con una!
Anyway, this Mr. Hartmann will never receive these letters!
Hartmann no recibirá esta carta.
People have been writing to this Alfredo Hartmann for 10 years!
Llevo 10 años escribiéndole.
"Send me a bale, right away". What will Mr. Hartman think of his client?
"Envíe el bulto". ¿ Qué pensará Hartmann de su cliente?
"The esteemed Mr. Alfredo Hartmann..."
Estimado señor Alfredo Hartmann...
"Dear Mr. Alfredo Hartmann, if you only knew how many times..." "... I had written and spoke your name!
Querido Sr. Alfredo Hartmann, si supieras cuántas veces... he escrito y pronunciado tu nombre...
"Alfredo Hartmann, you're the perfect man."
Alfred Hartmann, eres un hombre perfecto.
"Mr. Alfredo Hartmann, Kohlstrasse, Vienna."
Señor Alfredo Hartmann, Kohlstrasse, Viena.
"Dear Mr. Alfredo Hartmann, if you only knew how many times I've written..."
Querido Sr. Alfredo Hartmann, si supieras cuántas veces he pronunciado tu nombre...
"Dear Mr. Alfredo Hartmann, if you only knew how many times I've written..."
Querido Sr. Alfredo Hartmann, si supieras cuántas veces...
- Hartmann, you're drunk!
- Está ebrio, Hartmann.
Take this man upstairs to Major Hartmann.
Llévelo arriba, con el mayor Hartmann.
- Hartmann, give me his file.
- Hartmann, deme su expediente.
Thank you, Hartmann.
Gracias, Hartmann.
You can forget about that stuff with the new Hartmann diet.
- ¿ Qué medicamentos? Han desaparecido con la nueva dieta Artman.
Next week Hartmann arrives to set up an Italian branch... and I don't want to miss my chance. Can I borrow a cigarette?
La semana próxima viene Artman, para crear la sucursal italiana, y no quiero perder la ocasión..
Multiply that by 8, the amount of Hartmann products, and by 12 months... calculating using an average of eight boxes a head per month... know how much that makes?
- 755.000. Multiplica por 8, que son los productos Artman, y por 12, que son los meses, calculando una media de ocho cajas por cabeza al mes,
What are all these boxes? Hartmann?
¿ Qué son estos frascos?
Professor Hartmann?
Las maletas van directamente...
It's just a modest thing, to try the Hartmann products. Then I shouldn't have dressed up.
No, he preparado una cosa modesta para valorizar los productos Artman.
I'm anxious for you to meet Professor Hartmann, he's a first class man.
- Gracias. Por favor. Estoy deseando presentarle al profesor, es un hombre de primera categoría.
Dr. Moroni, Professor Hartmann. A pleasure.
- El doctor Moroni, el profesor Artman.
We offer you a small taste of Professor Hartmann's dietary products. Please...
Se les ofrecerá una muestra de productos dietéticos del profesor Artman.
Right, Professor Hartmann at the head of the table. Here.
Entonces, el profesor Artman preside la mesa.
Hartmann asked me to be his secretary.
Al contrario, ha sido muy interesante. Piensa que Artman me ha propuesto que sea su secretaria.
Two men in Rhaunen killed Hartmann, the chemist.
Dos hombres en Rhaunen han asesinado a Hartmann, el boticario.
"As Hartmann had invested nearly all his money in war bonds the loot was less than the criminals expected."
"Como Hartmann había invertido casi todo su dinero en bonos de guerra el botín fue menor de lo que los criminales esperaban".
"One of the criminals was throttling Hartmann while the second used a heavy object to smash his skull in as he lay on the floor."
" Mientras uno de los criminales estrangulaba a Hartmann el otro usó un objeto contundente para aplastarle el cráneo mientras yacía en el suelo.
You're right, Mr. Hartmann.
Se equivoca.
I kept him as a surprise for Mr. Hartmann.
Lo dejaba como una sorpresa para Herr Hartmann.
Irene, may I introduce you to Mr. Hartmann of Berlin? A born pessimist.
Acaba de llegar de Berlín un pesimista nato.
Perhaps Mr. Hartmann would come with us?
¿ Herr Hartmann le apetece venir con nosotros?
- Mr. Hartmann, I have...
- Herr Hartmann, yo...
My departmental head, Hartmann, never uses that word....... but he is sold on the goodness of the physical persuasion method.
A mi superior, Hartmann, no le gusta emplear ese termino y sin embargo lo considera como el mejor metodo de persuasión.
Thank you, Herr geheimrat.
Gracias, Sr. Hartmann.
- Hartmann.
- ¡ Hartmann!
Hartmann.
Hartmann.
- Hello. - Professor Hartmann has been here an hour.
- Buenos días. - ¡ Buenos días!