English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Have a drink with us

Have a drink with us traducir español

214 traducción paralela
Well, come and have a drink with us.
Venga a tomar una copa.
Come, have a drink with us!
Venga, beba con nosotros.
Come have a drink with us.
Tómese una copa con nosotros.
Don't say that, just have a drink with us
No diga eso, vengase a beber con nosotros
Have a drink with us.
Beba un trago.
It's nice of you to have a drink with us.
Es un buen gesto que beba con nosotros.
Why, you gotta come over and have a drink with us.
Tienes que tomar algo con nosotros.
Have a drink with us, Vasily Semyonovich.
Vasili Semiónovich, beba con nosotros.
- Won't you have a drink with us? - Just a brandy.
- ¿ Tomarás algo con nosotros?
Will you ask Rick if he'll have a drink with us? Madame, he never drinks with customers. I have never seen it.
Pregúntele a Rick si quiere compartir una copa. ¿ Por qué serán los mesoneros así?
Sit down. Have a drink with us.
Siéntate y tómate algo con nosotros.
Have a drink with us too. The champagne is very good.
¡ No me diga que no va a aceptar una copa de Champán!
Ask your friends to stay and have a drink with us.
Pídele a tus amigos que se queden a tomar una copa con nosotros.
Would you have a drink with us?
¿ Quiere tomar algo con nosotros?
- Won't you sit down and have a drink with us?
- Siéntense a beber algo.
Care to have a drink with us?
¿ Quiere tomar una copa con nosotros?
Won't you have a drink with us? We're celebrating.
¿ Por qué no se toma una copa y se une a la fiesta?
I wanted to ask you to have a drink with us but those tables... are hardly big enough to hold one.
QUERÍA INVITARLES A TOMAR ALGO, PERO ESAS MESAS... APENAS SON SUFICIENTES PARA UNO.
Have a drink with us when you finish dancing.
SIÉNTENSE AQUÍ CUANDO TERMINEN. YA HEMOS TERMINADO.
Come over and have a drink with us.
Ven a tomar una copa con nosotros.
Come on, have a drink with us.
Vamos, toma una copa con nosotras.
Play! - Bye, Pepe. - Have a drink with us.
No, ahora te tomas una conmigo, ándale.
François, come have a drink with us.
François, ven a tomar una copa con nosotros.
Mark, please come up and have a drink with us.
Mark, sube a tomar una copa con nosotros.
Come on. This time, you'll have a drink with us.
Esta vez bebes con nosotros.
- Of course you'll have a drink with us.
- Enfríala. Brindará con nosotros.
Have a drink with us!
¡ Tómese algo con nosotros!
Why not come up and have a drink with us?
¿ Por qué no viene arriba con nosotros a tomar un vermouth? ¿ Sabe?
Have a drink with us? I never dreamt I would... I would run into you here.
Nunca hubiera imaginado encontrarte aquí.
Have a drink with us.
Bebe un vaso con nosotros.
As a little boy, you always were. Is it such a terrible risk to have a drink with us?
De niño, siempre tenías miedo. ¿ Es tan arriesgado beber una copa con nosotros?
Come, have a drink with us.
Ven a tomar una copa con nosotros.
- Come and have a drink with us
- Venga a tomar algo con nosotras.
If you'd like to have a drink with us?
¿ Le gustaría tomar algo con nosotros?
Would you come and have a drink with us?
¿ Quiere tomar una copa con nosotros?
- Will you have a drink with us?
- ¿ Quiere beber algo?
Have a drink with us, mayor
- Venga a beber con nosotros, Sr. Alcalde.
Come on Guilloche, have a drink with us.
Venga, Guilloche, venga a tomar una cerveza.
Come to the table and have a drink with us right now.
Ven a la mesa y tómate algo con nosotros.
Mr. Hurst, come and have a drink with us.
Sr. Hurst, venga a tomarse algo con nosotros.
Do come and have a drink with us first.
Venid a tomar algo.
Look, why don't you just come on and have a drink with us and join in the party and forget about your mood for a while?
Mira, ¿ por qué no vienes a tomar una copa con nosotros... unirte a la fiesta y olvidarte de tus preocupaciones por un tiempo?
Stay and have a drink with us
Quédese y tome una copa con nosotros.
Would you come and have a drink with us one evening?
¿ Querría venir a tomar una copa con nosotros?
Will you have a drink with us?
¿ Tomas un trago con nosotros?
Have a drink with us.
- Siéntate.
Have a drink it with us.
- ¿ No brinda con nosotros? - No.
Have a drink, Mrs Ramsay We have asked Mr Gray to have one with us
- Quedamos con el Sr. Gray.
Have a drink with us. - Any gin left?
¿ Tienen ginebra?
I wonder if you'd come over and have a drink with us and meet my wife? That's right.
Sí.
Have a drink with us!
¡ Ven a tomar un trago con nosotros!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]