Haven't we met before traducir español
219 traducción paralela
Haven ´ t we met before?
"¿ No nos hemos visto antes?"
Why, haven't we met someplace before? Well, uh, that's quite possible Mrs. Tanner.
¿ No nos hemos visto en algún otro sitio?
Haven't we met before?
- ¿ No nos hemos visto antes?
Haven't we met before?
¿ No nos conocemos?
We haven't met before, but I know of you.
No nos hemos conocido antes, pero sé de usted.
He'll tell you. We've met before, haven't we, Mr. Clinton?
Ya nos conocemos, ¿ verdad, Sr. Clinton?
- Oh, haven't we met somewhere before?
- Oh, ¿ no nos conocemos?
Miss Stanley, haven't we met somewhere before?
Srta. StanIey, ¿ no nos conocimos anteriormente?
Why haven't we met before?
¿ Cómo es que no nos hemos conocido antes?
I beg your pardon, but haven't we met someplace... before?
Disculpe. ¿ No nos hemos conocido anteriormente?
Haven't we met before?
- ¿ No nos conocemos?
- We've met before, haven't we?
- Ya nos conocemos, ¿ verdad?
It's no use pretending we haven't met before.
No tiene sentido fingir que no nos conocemos.
- Haven't we met before?
- Me parece que ya nos hemos vistos.
Haven't we met before somewhere?
¿ Nos hemos visto antes en algún lugar?
Haven't we met before? Oh, no.
No, está de paso.
Either we've met before or we haven't.
- ¿ Nos hemos visto antes o no?
- Haven't we met before somewhere?
- Gracias. - ¿ No nos hemos visto antes?
Haven't we met before, Mrs. Forbes?
¿ No nos hemos visto antes, Sra. Forbes?
We haven't met before.
No nos conocíamos.
Haven't we met before?
¿ Nos conocíamos de antes?
- Haven't we met somewhere before?
- ¿ No nos hemos visto antes?
Haven't we met before?
¿ No nos hemos visto antes?
Haven't we met before?
¿ No nos conocemos de antes?
We've met before, haven't we?
Ya nos conocíamos, ¿ no es cierto?
- Haven't we met before?
- ¿ No nos conocemos?
Haven't we met somewhere before? - No.
Dígame. ¿ No nos conocemos?
WE HAVEN'T MET BEFORE, MY DEAR?
¿ Nos hemos visto antes, querida?
You sure we haven't met before?
¿ Seguro que no nos conocemos?
We, haven't we met before?
Venimos a escoltarte al castillo.
Are you sure we haven't met before?
- ¿ Estás seguro que no nos conocemos?
HAVEN'T WE MET SOMEWHERE BEFORE? I DON'T THINK SO.
No nos hemos visto antes?
- We haven't met before but you're said to be a very decent sort.
- No nos conocemos, pero sé que usted es un hombre muy decente. Qué amable.
Haven't we met before?
¿ No nos conocimos antes?
Haven't we met before?
¿ No nos hemos conocido ya?
Haven't we met somewhere before?
Nos conocimos en alguna parte?
- Haven't we met before?
Nos hemos visto un par de veces.
How come we haven't met before?
- ¿ Cómo es que no nos vimos antes?
Haven't we met before?
Eres el mismo. Ya nos conocemos.
- We haven't met before, have we?
- No nos hemos encontrado antes, ¿ verdad?
Haven't we met before?
¿ Nos hemos visto antes?
- Haven't we met someplace before?
¿ No nos conocemos? Sí.
- Haven't we met before?
¿ No nos conocemos?
Haven`t we met before?
Me parece haberte visto, ¿ no?
Haven't we met before?
- ¿ Nos conocemos?
Sir, are you sure we haven't met before?
Caballero, ¿ está usted seguro que no nos hemos visto antes de ahora?
Haven't we met somewhere before?
¿ No nos hemos visto antes?
Haven't we met before, Madam?
¿ Nos hemos conocido antes, Madam?
Haven't we met somewhere before, sir?
- ¿ Hemos sido presentados, señor?
- CHARMED. HAVEN'T WE MET BEFORE IN HAWAII?
¿ Acaso no nos conocimos antes en Hawaii?
Are you sure we haven't met before, mister...?
¿ Está seguro de que no nos hemos conocido antes, Sr.? - -
haven't we all 22
haven't we 334
we met before 36
haven 52
haven't 28
haven't you heard 181
haven't seen you in a while 48
haven't you 1340
haven't they 134
haven't seen her 16
haven't we 334
we met before 36
haven 52
haven't 28
haven't you heard 181
haven't seen you in a while 48
haven't you 1340
haven't they 134
haven't seen her 16