English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / He's a liar

He's a liar traducir español

841 traducción paralela
What's wrong? - He's a liar.
- Es un mentiroso.
- I'll bet you 50,000 he's a liar. - Done!
- 50.000 a que no.
Thirty, and he's got a grand farm, that is if he ain't an awful liar.
Treinta años, y tiene una gran granja. Esto es, ¡ si no es un gran mentiroso!
I'm through. He's a liar. And a no-good.
Ese mentiroso...
- He's a liar and she's a liar.
- Él es un mentiroso y ella también. - Jimmy.
He's a liar.
¡ Es un mentiroso!
He's a cockeyed liar, that check is good.
Es un mentiroso redomado, ese cheque es bueno.
After a confession like that, we must admit he's an accomplished Liar.
Después de esto, admitamos que es un mentiroso bien dotado
Why, he's a good enough liar to write books.
Miente tan bien que podría escribir libros.
HE'S A TERRIBLE LIAR.
;
Well, he's gone, and he won't bother you anymore, because he's just as big a liar as you are!
Se fue, y no volverá a molestarte... porque es tan mentiroso como tú.
He's a liar. I never said that Stacey killed Limpy.
- Nunca dije que Stacey mató a Limpy.
He's a maniac and a liar!
¡ Es un maniaco y un mentiroso!
The trouble is, how can I prove he's a liar with the Confederates gone?
Mi problema es cómo demostrar que miente sin los confederados aquí.
If Ward's the one, we'll see to it that he calls himself a liar... in front of the Colonel.
Si ha sido Ward, procuraremos que él mismo se delate... delante del coronel.
- He's a liar!
- ¡ Les digo que miente!
- He's a liar.
- ¡ Mentiroso!
I have witnesses! - He's a liar! How true.
- Eso es verdad.
This guy's a bigger liar than I was. The only difference is, he gets away with it.
Es más mentiroso que yo, pero a él le toman en serio.
Tell him he's a liar.
... díganle que miente.
- Then again he's such a liar...
- Pero sería mentira.
- He's a liar, whatever he said was a lie.
- Es un mentiroso, lo que dijo es mentira.
- He's a liar, O'Hea.
- Es un mentiroso, O'Hea.
He's a thief, a devil, a liar and all that's bad from this night on.
Será un ladrón, un mentiroso, un demonio y alguien malvado a partir de hoy.
If someone had told me that one day I'd open my eyes and find a new world, I'd have called him a liar, but it's true.
Alguien me dijo un día que jamás hubiese creído en la existencia de un mundo nuevo pero es cierto, existe otro mundo y yo lo he encontrado.
IT'S VERY SIMPLE, THE WAY I LOOK AT IT. TO ME, THE MINUTE ANYBODY'S ARRESTED, FROM THEN ON, HE'S A LIAR,
Desde el momento en que se arresta a alguien, es un embustero.
Tell him, Margaret, tell him he's a liar.
Díselo, Margaret, dile que miente.
He's a liar. Close-set eyes. They're always liars.
Los que tienen los ojos muy juntos siempre mienten.
He's as good as called Mildred a liar. Are you going to let him get away with it?
Es como llamar mentirosa a Mildred. ¿ Vas a permitir eso?
He's too smart a liar to lie that badly.
Es un mentiroso muy listo como para mentir tan mal.
He's a liar, Jimmy.
Es un mentiroso, Jimmy.
He's a liar.
Es un mentiroso.
He's a liar!
es un mentiroso!
- He's a good liar.
- Miente muy bien.
He's a stupid fellow and an awful liar.
Es estúpido y terriblemente mentiroso.
But I'm afraid he's a liar.
Pero me da miedo que sea mentiroso.
- He's not. - He's a liar, don't you understand that?
- Un embustero, tú no lo comprendes.
- He's a liar. You scared him into lying.
¡ Es un mentiroso!
He's a liar!
¡ Es un mentiroso!
He never thinks about a promotion. All he ever thinks about is the war news. Anybody who says he's bucking for another stripe is a dirty liar!
Nunca piensa en ascensos, en lo único que piensa es sobre los partes de guerra... y todo aquel que diga que está buscando otra barra es un gran mentiroso.
He's a-saying "A liar is an abomination before mine eyes."
Me dice : "Un embustero es un ser abominable ante mis ojos".
You can believe him,'cause George may be a fool, but he's not a liar.
Puedes creerle, porque George tal vez sea un tonto, pero no es mentiroso.
- And if he says he is, he's a liar.
- Y si dice que sí, es un mentiroso.
He's a liar and a con man.
Es un mentiroso y un farsante.
- He's a liar and a con man...
- Es un mentiroso, un farsante- -
He ´ s a betrayer and a blasphemer and a liar.
Es un traidor un blasfemo, y un mentiroso.
Yes, and he's a liar, too.
Sí, y él es un mentiroso, también.
He's a liar, but he wouldn't lie to me.
Es un mentiroso, pero no me mentiría a mí.
If he said that, he's a liar.
Si dice eso, es un mentiroso.
He's a liar!
- ¡ Miente!
- He's a liar.
- Es un mentiroso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]