English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / He's my little brother

He's my little brother traducir español

113 traducción paralela
He's my little brother.
Es mi hermano pequeño.
If I hadn't sinned, my brother would've gone and he's got five little ones.
De no cometer delito, habrían reclutado a mi hermano, que tiene cinco hijos.
First thing I thought of was my little brother's shoebox in which he used to keep all his possessions.
Inmediatamente pensé en la caja en la que mi hermano lo guardaba todo.
He's my little brother.
Es mi hermano.
It's a little big. It's my brother-in-law's. He's a waiter, but...
Es un poco grande es de mi cuñado.
Although he is my pupil... he's however not your little brother
Aunque él sea mi alumno... sin embargo no será tu hermano.
He's my little brother.
Es mi hermanito.
He's my little brother, Kiichi. ( Afectionately Kii-chan )
Él es Kiichi, mi hermano pequeño.
Well, you can't have this one, Gen...'cause if it's a boy, he's gonna be my little brother.
Bueno, éste no te lo podrás quedar, Gen porque si es un chico, él será mi hermanito.
And he's going to be my little brother!
¡ Y va a ser mi hermanito!
I think, uh, my brother was a little shy because he has friends who are 18 years old, 17 years old, who said, you know, "hey, your sister's in Playboy."
Era un poco tímido, ya sabe, sus amigos... tenian 18 años y le decian... tu hermana...
And I miss my little brother, he's great.
Y a mi hermanito, él es grandioso.
The pearls were evidently of great value, and my brother was averse to part with them, for, between friends, he was a little inclined to my father's fault.
Las perlas evidentemente, eran de gran valor... y mi hermano estaba en contra de quedarse con ellas... debido, entre amigos..., él estaba un poco inclinado a creer en la culpa de mi padre.
When I was little, up on the third floor with my brother we'd lay on our beds watching the heat lightning flashes and he'd say "What's that?"
Cuando era pequeño subía al tercer piso con mi hermano... nos recostábamos viendo los relámpagos... y él decía "¿ Qué es eso?"
He's in jail. My little brother's in jail.
Mi hermanito está en la cárcel.
He's my little brother.
Mi hermano pequeño.
Listen, I spoke to my little brother today, and he says it's all right.
Escucha, hablé con mi hermano y está de acuerdo.
That's my little brother, getting no good when he's sitting on it.
Ése es mi hermanito. No ve más allá de sus narices.
If he's your little brother, then isn't he my little brother, too?
Si él es tu hermano pequeño, ¿ entonces no es mi hermano pequeño, también?
Ever since he beat Pancamo, my brother's been a little frisky.
Desde que derrotó a Pancamo mi hermano está un poco excitado.
Well, Mike, the guy in the back's not a perp. He's my little brother.
Mike, el chico que está atrás no es un maleante, sino mi hermano.
- He's my little brother.
- Es mi hermano menor.
Hey, there's my birthday-cursed little brother.
Hola. He aquí mi hermano, el de la maldición del cumpleaños.
It's my little brother, and he came home with all this computer stuff he can't afford.
Es mi hermanito, y llegó a casa... con todas estas cosas de computadoras que no puede permitirse.
This is my house and he's my little brother, which means you are in big shit.
Ésta es mi casa y él es mi hermano menor, lo que significa que estás pisando mierda, hermano.
He's my little brother.
Es mi hermano menor.
It's my little brother He just left me the alarm code
Es mi hermano pequeño acaba de dejarme el código de la alarma
- He's my new little brother.
- Es mi nuevo hermanito.
Now Alan thinks he can waltz right in because he's my little brother?
¿ Y ahora Alan va a entrar por las buenas porque es mi hermanito?
My little brother tells me he's a rock star.
Mi hermanito me dice que es estrella de rock.
I just... i'm in a hurry, and... my boyfriend's little brother is in the principal's office again, and he's... not here... again.
Es sólo que... llevo prisa... y... mi novio tiene un hermano pequeño... y está otra vez en el despacho del director. Y él... no está aquí... otra vez.
Yeah, but he's my little brother you know
Sí, pero es mi hermano pequeño.
- He's my little brother.
Es mi hermanito.
We'll go have lunch at The Ivy, and then we'll take my little brother to see that show he's so excited about, and then we'll go to that party tonight.
Almorzaremos en The Ivy... llevaremos a mi hermano a ese espectáculo que tanto quiere ver... y esta noche iremos a la fiesta.
No, wait. I don't. He's my little brother.
Personalmente, creo que el esgrima solo es para las novelas, pero ya llegamos a ese punto.
The Mayor got suspicious, he came around last week, and I ended up taking the heat for Macy, because Macy's like my brother, and I'll tell you, that scrawny little pirate... he can kick, too.
El alcalde sospechó algo y vino la semana pasada, terminé solapando a Macy, porque como ya te dije, Macy era como mi hermano, y te diré que el pirata flacucho ese también puede dar buenas patadas.
He's my mom's little brother, and he wasn't around very much, so...
Es el hermano pequeño de mi madre, no estuvo mucho por aquí... así que...
I'm having a fight with my yfriend, who's the sweetest man in the world, and the little brother of a cast member of mine has been taken hostage in Afghanistan.
Me he peleado mi novio, que es el hombre más amable del mundo... Y el hermano pequeño de un miembro del reparto ha sido secuestrado en Afganistán.
It's just another little secret of my brother's ethanol plan ; I mean, he's just unbelievable.
Es sólo otro secreto del plan de etanol de mi hermano, quiero decir, es increíble.
No, he was my best friend's little brother.
No, él era hermanito de mi mejor amiga.
He's become like my little brother.
Ya es como mi hermanito
- My little brother. What's he doing?
- Mi hermano menor. ¿ Qué ha hecho?
and for my little brother to have his dad around, but not if he's going to be a coward.
y que mi hermanito tenga a su padre, pero no si va a ser un cobarde.
I can tell you that he's my dear, dead wife's brother, and that this little impromptu inquisition of yours is over.
Te puedo decir que es mi querido cuñado, y que esta pequeña improvisada inquisición tuya se acabó.
Oh, he's my little brother.
Es mi hermanito.
My little brother, he's three, he'll be four next month, last night he started talking to my parents, and I just got done talking with him.
Mi hermano menor, que tiene tres años, cumplirá cuatro el mes próximo, anoche empezó a hablarles a mis padres, y ahora acabo de hablar con él.
He's my little brother.
Oh, es mi hermano menor.
In fact, my brother and I have been compared to Donny and Marie, except he's a little bit country and I'm a little bit more rock and roll.
De hecho, mi hermano y yo hemos sido comparados con Donny y Marie, excepto que él es un poquito más country y yo un poquito más rock and roll.
- He's my little brother.
- Es mi hermano pequeño.
It's OK. He knows. I tell my little brother everything.
Está bien, el lo sabe, le digo todo a mi hermanito.
He's not my little brother, okay...
No es mi hermano pequeño, vale...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]