He's my responsibility traducir español
119 traducción paralela
Well, he's not my responsibility. Not anymore.
Bueno, eso ya no es mi responsabilidad
His sister. He's my responsibility, and I'm gonna take care of it.
Soy responsable de él.
Now, you can laugh but he's my responsibility.
- puede usted reírse, pero es mi responsabilidad.
You bluebirds are my responsibility, and he's reporting to the infirmary.
Esto es mi responsabilidad, y él hará un informe para la enfermería.
He's my responsibility, Mr Kramer.
Está bajo mi responsabilidad, Sr. Kramer.
He's only broken immigration law, which isn't my responsibility.
Él sólo quebrantado la ley de inmigración, que no es mi responsabilidad.
He's my responsibility.
Está bajo mi responsabilidad.
It's my responsibility to hire us a sheriff that's not only got qualifications, but that ain't going to get himself killed the first time he sticks his nose out of the door.
Es mi responsabilidad contratar a un comisario con experiencia pero que logre mantenerse con vida.
He's my responsibility.
Es mi responsabilidad.
- He's my responsibility.
- Es responsabilidad mía.
And he's my responsibility.
Y él es mi responsabilidad.
He's my responsibility.
Es responsabilidad mía.
He's my brother and therefore my responsibility.
Él es mi hermano, y por lo tanto, mi responsabilidad.
I think he's essential to do the job we're capable of. And I think it's my responsibility to tell you that.
Lo necesitamos para hacer un trabajo de calidad, y creo que es mi responsabilidad decírtelo.
He's my responsibility.
El es mi responsabilidad.
It was my responsibility to learn and adapt to the Enterprise's regulations and I didn't do that.
Era responsabilidad mía aprender y adaptarme a las normas del Enterprise. Y no lo he conseguido. ¿ No?
He's my responsibility.
Él es mi responsabilidad.
He's completely my responsibility.
Brandon, ¿ a qué hora quieres venir el sábado?
He's my responsibility as long as he's living here.
Si vive aquí, es mi responsabilidad.
- he's not my responsibility.
No es mi responsabilidad.
Well, he's my responsibility.
Bueno, el es mi responsabilidad.
He's not my responsibility.
No es mi responsabilidad.
He's my patient and I will take responsibility for him, Bernstein.
Es mi paciente y yo tengo la responsabilidad, Bernstein.
I'll do it. He's my responsibility.
Yo lo haré, es mi responsabilidad.
He's my prisoner and my responsibility.
Es mi prisionero y mi responsabilidad.
He can take care of himself. It's not my r - r-responsibility.
Es tu responsabilidad tratar bien a tu gente.
- No, he's my responsibility.
- No, él está bajo mi responsabilidad.
Carla, I realize there's going to be a baby here and he's gonna be as much my responsibility as yours.
Carla, comprendo que va a nacer un bebé y representará tanta responsabilidad mía como tuya.
You tell me I gave the baby life, right, that he's my responsibility.
Me dijo que le di la vida, que es mi responsabilidad.
He's not even my responsibility.
Ni siquiera es mi responsabilidad.
He's my responsibility.
Estará bajo mi responsabilidad.
Until then, he's my responsibility.
Hasta entonces, soy el único responsable.
- He's my responsibility.
- Él es mi responsabilidad.
She's lodging with me, so she's my responsibility, and her dad's not only a copper, but he's a bloody big bugger, so hands off.
Está viviendo en mi casa, así que es responsabilidad mía, y su padre no solo es policía, sino que es un armario empotrado, así que las manitas fuera.
HE'S NOT MY RESPONSIBILITY.
Él no es responsabilidad mía.
He's my responsibility!
¡ Él está bajo mi responsabilidad!
He's my responsibility. - Okay.
Es mi responsabilidad.
I'm just a man on a jury, but I know my responsibility... and that is to send this kid, this Carl Winters, to prison for the crime he's committed.
sólo soy un hombre en el jurado, pero conozco mi responsibidad... y esa es enviar a ese chico, este Carl Winters, a prision por el crimen que cometió.
He ´ s okay, but I was ashamed that I couldn ´ t help him that I couldn ´ t take care of someone I love, someone who ´ s my responsibility.
ÉI está bien, pero me avergonzó no poder ayudarlo. No poder cuidar de quién amo y es mi responsabilidad.
Arjun, you already know that in my case It's my parents'responsibility to find the right match And I have already given my parents that job!
Arjun, usted ya sabe que en mi caso ya la responsabilidad esta en mis padres en encontrar la pareja correcta y ya les he dado ese trabajo a mis padres!
He's my son, he's my responsibility.
Es mi hijo, es mi responsabilidad.
He was my friend. It's my responsibility.
El era mi amigo, es mi responsabilidad.
Now while I accept that these matters are above my purview, Dixon is a member of my task force, and it's my responsibility to know what actions and risks he's taking on.
Así que, aunque acepté que estos asuntos estén fuera de mi ámbito Dixon es un miembro de mi equipo y es responsabilidad mía saber a qué acciones y riesgos se está enfrentando.
He's my responsibility.
No puedo separarme de él.
In here, he's my responsibility.
Soy responsable. Aquí dentro, el responsable soy yo.
Sam's my responsibility. And he's coming back.
Sam es mi responsabilidad.
The way they see it, he's my responsibility.
Por cómo lo ven ellos... Él es mi responsabilidad.
I've never been in a position of being the hunter, and that's kind of nice to know that i hold that little bit of responsibility will be in my hand, and, you know, if what
Nunca he estado en una posición de ser el cazador, y está bien saber que yo tengo esa responsabilidad en mi mano. Y, ¿ sabes?
This man is a guest of Her Majesty's government. He's my responsibility.
Deténgase, se lo ruego.
He's not my responsibility.
¿ Y yo lo soy?
It wasn't norman's fault.He's my responsibility.
No fue culpa de Norman. Yo era la responsable.
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my boyfriend 93
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my patient 35
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my responsibility 28
responsibility 66
he's so cute 178
he's mine 293
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my responsibility 28
responsibility 66
he's so cute 178
he's mine 293
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's a good boy 135
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26