He's right behind you traducir español
128 traducción paralela
Anyhow, Miss Julie, she's right in behind me all day to fix them... just the way you used to like them.
De todos modos, he tenido a la Srta. Julie todo el día detrás para que lo hiciera como a ud le gusta
He's right behind you! Stop clowning.
Deje de hacer el payaso.
Dan, he's right behind you.
Dan, está detrás de ti.
- Well, I suppose I gotta tell ya, he's right behind you.
Bueno, tendré que decirte dónde está. Está detrás de ti.
He's right behind you.
Tiene razón detrás de usted.
He's right behind you!
¡ Está detrás de ti!
I'm telling you, man, he's right behind us, Nick.
te digo que este viene detras de nosotros Nick
He's right behind you.
Está detrás tuyo.
Look out, doc, he's right behind you!
¡ Cuidado, doctor, está detrás de usted!
Look out, doc, he's right behind you!
¡ Cuidado, Doc, está detrás de usted!
He's going to be right behind you, just like this.
Se va a parar detrás tuyo, tal como estoy yo ahora.
He's right behind you, Chief.
Detrás de usted, Jefe.
He's right behind you.
Justo detrás de usted.
He's right behind you.
- Está justo detrás de ti.
You found me. He's right behind me. He's coming.
Me encontró... está atrás mío, ahí viene.
Danny, he's standing right behind you.
Danny, está justo detrás de ti.
Oh, my God, he's right behind you!
Oh, Dios mío, está detrás de nosotros!
- [Steve] He's right behind you.
- El esta detrás de ti!
You need to figure out what you're going to do about him... because he's right behind your ass.
Necesitas decidir qué harás con él porque está detrás tuyo.
Let's come together, he's right behind you, hey!
Aquí llega el diablo... Está justo detrás de ti...
Yeah, he's right behind you.
Sí, está detrás de usted.
He's right behind you.
Es justo detrás de ti.
He's right behind you.
Está detrás de tí.
You know, he's standing right behind you
Sabes, el esta justo detrás de ti
He's right behind you.
Está justo detrás de vosotros.
He's right behind you, D.
Está detrás de ti, D.
He's right behind you.
Está detrás de ti.
He got right in and wrote his lyrics while he was behind the mike and dropped it, and it's funky. Say what you say But give me that bomb beat from Dre Let me serenade the streets of L.A.
El se recuperó y escribió sus letras mientras estubo detras del microfono... y las cantó, era funky.
He's right behind you
El esta exactamente detras de ti
He's right behind you.
Está detrás de usted.
Sweetie, he's right behind you
Justo atrás tuyo.
Because he's standing right behind you.
Porque esta parado justo detrás tuyo. ¡ A un lado!
He's right behind you.
Está atrás de ti.
Mel Gibson is right behind you and he's gonna -
Mel Gibson esta justo detrás nuestro y el va -
- He's right behind you.
Está detrás de ti
He's standing right behind you in the back of the room.
Está justo detrás de usted, al fondo de la sala.
He's gonna be right behind you, just like this.
Se va a parar detrás tuyo, tal como estoy yo ahora.
- Turner, he's right behind you!
- ¡ Turner, está detrás de ti!
He's right behind you, Steve-O.
¡ Está justo atrás de ti, Steve-O!
Hot Dog, watch your six, he's right behind you.
Hot Dog, mira a las seis, está justo detrás de ti.
He's coming up right behind you.
Y viene justo detrás de ti.
He's standing right behind you.
Está detrás de ti.
Kathleen, do it now- - he's right behind you!
Kathleen, hágalo ahora, ¡ está detrás suyo!
He's right behind you, and he's ready to do that.
Está justo detrás tuyo, y está listo para hacerlo.
- He's right behind you.
- Justo detrás tuyo.
He's right behind you!
¡ Justo detrás tuyo!
Oh, my God, Henderson, he's right behind you.
Dios mío, Henderson, está detrás de ti.
He's right behind you. Excuse me!
Está detrás tuyo. ¡ Disculpe!
And he's right behind you.
Y está detrás de tí.
He's right behind you! He's right behind you.
¡ Está detrás de usted!
And, you know, "Is he to the right?" "No, he's behind you!" And "Is he...?" "Yes, he's behind you!"
Y entonces se salen de plano y seguimos enfocando el auto, simplemente escuchando y dicen :
he's right 2452
he's right outside 22
he's right behind me 20
he's right over there 72
he's right there 145
he's right about that 26
he's right here 197
right behind you 176
behind you 472
behind your back 37
he's right outside 22
he's right behind me 20
he's right over there 72
he's right there 145
he's right about that 26
he's right here 197
right behind you 176
behind you 472
behind your back 37
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's so handsome 49
he's my husband 167
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my uncle 44
he's mine 293
he's so handsome 49
he's my husband 167
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's my cousin 54
he's my dad 94
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's an architect 23
he's a liar 128
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's my cousin 54
he's my dad 94
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's an architect 23
he's a liar 128
he's coming for you 27
he's my man 22
he's coming 800
he's a good boy 135
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's my hero 20
he's awake 133
he's in the shower 29
he's a 342
he's my man 22
he's coming 800
he's a good boy 135
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's my hero 20
he's awake 133
he's in the shower 29
he's a 342