Headshots traducir español
129 traducción paralela
We were going to have new headshots taken next week.
Íbamos a sacarle nuevas fotos la semana próxima.
He's giving me a thousand headshots for half price and I'm not giving any of them away.
Me ha dado un montón de tomas a mitad de precio Y yo no voy a perderlos.
I'm paying you back for headshots, electric bills, pizza...
Te devuelvo algo por la luz, todas esas pizzas.
There you go. I signed on the page with all the faculty headshots.
Toma. Firmé la página de las personalidades de la facultad.
I have to get new headshots made, and they're really expensive.
Tengo que hacerme unas fotos nuevas, y son muy costosas.
We have a witness who says that you knew the victim and that you arranged for her to get headshots.
Sólo los etiquetados, "n-s-f-w" ( not safe for work ) Contabilidad lo notifico hace dos días sobre el seguro del paciente.
Without my agent paying for my headshots and my demos I'm not going anywhere.
Y si mi agente no paga mis fotos y mis demos, no llegaré a ninguna parte.
First thing we gotta do is get you headshots.
Lo primero es tomarte fotos de rostro.
I don't have time for headshots.
No tengo tiempo para fotos de rostro.
I know a reasonable photographer who will do some headshots.
Te presentaré a un buen fotógrafo.
He's paid for acting classes, headshots and stuff.
Él pagó mis clases de actuación, las cosas que necesité.
Just because he paid for your headshots, you're gonna take him?
¿ Sólo porque te pagó tus fotografías lo vas a llevar?
You got me my first headshots.
Tu pagaste mis primeras fotos.
Then there was the second set. The infamous "booger" headshots.
Luego pagué otro set de las infames fotos de frente.
Her headshots.
Sus fotos.
Let me show you these headshots.
Ven a Ver estas fotos.
I'm having new headshots taken tomorrow.
Me harán nuevas fotos mañana.
I'm getting new headshots taken.
Tengo que sacarme fotos nuevas.
Yesterday afternoon, when he took her to get new headshots.
Ayer en la tarde, cuando él la llevó a sacarse unas fotografías.
Run the headshots through airport security feeds.
Mira en las cámaras de seguridad del aeropuerto, a ver si hay algo.
I wouldn't get too excited It's probably just another one of his headshots
No te emociones. Seguro que es otra foto suya.
His aunt died three years ago and he really needs new headshots. He's just going through a really rough time right now. Okay?
Su tía murió hace ya tres años y él necesita un cambio está pasando por un momento muy duro. ¿ Está bien?
We'll send her headshots out this afternoon.
Enviaremos sus fotos esta tarde.
Okay. First thing you're gonna need to do is go out and get some headshots to start your portfolio.
Bien, lo primero que necesitarás hacer es conseguir fotos para empezar tu portfolio.
He's got a stack of my headshots on the seat.
Tiene un montón de fotos mías en el asiento delantero.
Ducky, could pull the headshots up for me again, please?
Ducky, ¿ puedes poner las fotos de la cabeza otra vez?
I need to get my headshots.
Debo ir a sacarme unas fotos.
It's... I bought a brand-new suit, I bought new shiny red boots, I got my new headshots done.
Es que... me compré un traje nuevo y unas botas rojas nuevas, me saqué las fotos...
I think I'd rather eat that stack of headshots in your arms... which incidentally look like they were taken about 10 years ago.
Las cuales parecen ser de hace 10 años.
Headshots for actors?
¿ Fotos para actores?
Your headshots... they're setting us back.
Tus fotos... nos están retrasando.
You can't let Turtle take your headshots.
No puedes dejar que Tortuga te haga las fotos.
It's emasculating having your kid brother pay for your headshots.
Es un poco castrante que tu hermanito pague tus fotos.
- The conspirators in this town who force the good actors out of the business by draining their resources with shit they don't need, like... fucking headshots.
- Los conspiradores de esta ciudad que fuerzan a los actores buenos a salir del negocio agotando sus recursos con mierda que no necesitan, como... las putas fotos.
Your headshots are taken care of.
Ya se están ocupando de tus fotos.
Do you wanna drop two grand on headshots?
¿ Quieres gastar dos de los grandes en fotos?
My headshots were a monster hit.
Mis fotos fueron un éxito monstruoso.
Lois, I got your new headshots, and I set up a shoot for you... over at Glamour next Monday... but, sugar, you're gonna need these to stay on top.
Lois, tengo tus nuevas fotos, y ya arreglé unas tomas para Glamour el próximo lunes pero, muñeca, necesitarás esto para seguir en lo más alto.
- Some more headshots.
Algunas fotografías de retrato más.
So, pull the headshots of all the black women that we represent between the ages of 50 and 60 who have singing experience.
Así que, selecciona las cabezas de todas las mujeres negras que representamos... entre las edades de 50 y 60 que tengan experiencia en cantar.
No. Headshots.
No, fotografías.
And here is the fax number you can send those headshots.
Le daré el número de fax donde podrá enviar las fotos.
I'll going to take your headshots. Free of charge.
Te voy a hacer fotos sin cobrarte nada.
Headshots!
Tus fotos.
I'll get your headshots printed up. Alright?
Voy a imprimir tus fotos.
We had headshots, but we lost them in the fire.
Teníamos fotos, pero las perdimos en el incendio.
Well, I'll tell you what else is contrived, the odds that I would turn on my family for somebody who are not only trying to hurt them, but who wouldn't know good acting if it marched through the door and gave them headshots and decorative soaps.
Pues muy bien, les voy a decir qué más es forzado, las probabilidades de que venda a mi familia a alguien que no sólo intenta hacerles daño, si no podría distinguir una buena actuación si cruzara esta puerta
She told me sara was an aspiring model. And asked if I'd take her headshots.
Me dijo que Sara era una aspirante a modelo, y me pidió que le hiciera unos retratos.
We have a witness who says that you knew the victim and that you arranged for her to get headshots.
Tenemos un testigo de dice que ud.conocía a la víctima, y que ordenó que se le hiciesen unos retratos...
The photographer that took Melissa's headshots.
El fotógrafo que sacó las fotos de Melissa.
So he chats up the girls when they come in for headshots, and then points them to his pal, Dr. Fuller, who can make all their dreams come true.
Así que, él convence a las chicas cuando van a hacer las fotos y luego se las manda a su amigo, el Dr. Fuller quien puede hacer realidad todos sus sueños.