English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Heart surgery

Heart surgery traducir español

411 traducción paralela
Had you not slowed down the heartbeat the patient wouldn't have survived an open-heart surgery like that one.
Si no hubiese alentado usted la actividad cardíaca, el paciente no hubiese sobrevivido a una intervención tan cerca del corazón.
- How? - Open-heart surgery. To insert a plastic valve.
- Cirugía a corazón abierto para insertar una válvula plástica.
Mitral valvular disease can be corrected, Your Excellency, using the new open heart surgery techniques.
La válvula mitral puede corregirse, Su Excelencia, con la nueva cirugía cardíaca a corazón abierto.
He had open-heart surgery That was a total waste of time...
Le hicieron una operación de corazón inútil.
I shall perform more operations myself, operations of all kinds, from the simple removal of a mole to the intricacies of open-heart surgery.
Llevaré a cabo las operaciones yo mismo, operaciones de todo tipo, desde la simple extracción de una verruga... hasta la cirugía de corazón abierto.
Open heart surgery, John Wayne kicked death's ass.
Cirugía cardíaca : John Wayne, patada en el culo a la muerte.
Open-heart surgery, heart transplants.
Cirugía a corazón abierto, transplantes...
Dinner or open-heart surgery?
¿ Vamos a cenar o a operar?
I don't care if she's having open-heart surgery. Put her on the phone.
No me importa si la están operando, que se ponga.
- What? Do I have to make an appointment to... an open-heart surgery to get an hour with you?
Debo fijar una cita con cirujía o algo...
It's not open heart surgery.
No es una cirugía a corazón abierto.
Buffy went to medical school and is now practicing heart surgery at a hospital in Beverly Hills.
Buffy fue a la escuela médica y ahora es cardiocirujano en un hospital de Beverly Hills.
Heart surgery.
Cirugía cardíaca.
I just had triple bypass, open-heart surgery, and it's people like you who make me wanna get out of the hospital...
Me acaban de operar, un by-pass triple, y es por la gente como usted que quiero salir de este hospital...
This patient needs open-heart surgery.
Este paciente necesita una cirugía a corazón abierto.
It's just that I thought open-heart surgery was no longer, you know, authorized, that's all.
Pensé que la cirugía a corazón abierto no se autorizaba más, eso es todo.
I believe you want to specialize in heart surgery.
Entiendo que quiere especializarse en cirugía de corazón.
About open-heart surgery.
Cirugía a corazón abierto.
Complications of all kinds are quite common after heart surgery.
Las complicaciones son normales tras la cirugía cardíaca.
And had open heart surgery. You think I'm afraid of a cheeseburger?
Y tuve una cirugía a corazón abierto crees que le tengo miedo a una hamburguesa?
I say this because Nell McGee's husband is recovering from heart surgery.
Digo esto porque el esposo de Nell McGee se está recuperando de una cirugía al corazón.
Open-heart surgery will close the hole.
Con cirugía a corazón abierto.
Don't worry. Jerry's probably showing them educational pictures of open-heart surgery or something worse.
No se preocupe, Jerry les estará enseñando esas educativas fotos de operaciones a corazón abierto o algo peor.
Why, together you've reunited Krusty with his father... gotten Principal Skinner his job back... and helped Dr. Riviera perform open heart surgery on your father.
Juntos, reunieron a Krusty con su padre Skinner recuperó el empleo y con el Dr. Sables operaron a corazón abierto a papá.
I mean, raptor endocrine glands to help speed burn healing, stegosaur lymph nodes for cancer research, not to mention, over a hundred pounds of sinew for heart surgery.
Glándulas endocrinas de raptor para acelerar la cura de quemaduras, nódulos linfáticos de estegosaurio para investigar el cáncer, sin mencionar más de 50 kilos de tendones para cardiocirugía.
How do you think we made advances in heart surgery, in transplantation?
¿ Cómo crees que avanzamos en cirugía cardiaca, en transplantes?
In fact, the congressman endured open-heart surgery just a couple of years ago.
El Diputado tuvo cirugía de corazón abierto hace unos años.
Uh, my dad is performing open-Heart surgery right now.
Él está haciendo cirugía a corazón abierto ahora.
When a person is told she needs heart surgery, she does not expect to be shipped to India to have it. You say it like she was forced.
Cuando necesitamos cirugía del corazón... no esperamos que nos envíen a la India a tenerla.
When a person needs heart surgery she doesn't expect to be shipped to India for it.
Cuando necesitamos cirugía del corazón no esperamos que nos envíen a la India a tenerla.
My client's wife needed heart surgery.
La esposa de mi cliente necesitaba cirugía de corazón.
Why should I pay $ 90,000 for heart surgery when I can get the same thing over there for 10?
¿ Por qué iba a pagar 90000 dólares por una cirugía de corazón si puedo conseguir lo mismo allá por 10?
You'd better know what you're doing, cos this is heart surgery.
Espero que sepas lo que haces ya que es cirugía del corazón.
It was a... five and a half-hour open-heart surgery.
Fue una... cirugía de corazón abierto de cinco horas y media.
Now I know why Perelli had heart surgery :
Ahora sé por qué Perelli se operó del corazón.
William was heart surgery there is one week.
William fue operado del corazón hace sólo 7 días.
Open-heart surgery?
¿ Operarle a corazón abierto?
You can't do heart surgery in the dark!
No. No puede hacer una cirugía de corazón a oscuras.
Why not open-heart surgery?
¿ Por qué no cirugía a corazón abierto?
- Open-heart surgery?
- ¿ Van a operarme?
Doctor, do you propose surgery for the heart defect?
Doctor, ¿ propone cirugía para corregir este problema cardíaco?
The heart is ready for surgery.
El corazón está listo para la cirugía.
Looks like that thing they hook up to the dude's heart for surgery on TV.
Se parece a lo que le pusieron en el corazón a ese tipo.
And when you couldn't induce a heart attack... before he had surgery to repair it... you bailed out.
¿ Y cuando no pudo inducir un paro cardíaco antes de la cirugía que tuvo para repararlo... desistió? .
We successfully stopped the bleeding and did some additional surgery. But, unfortunately, his heart gave out, and he died on the table.
Conseguimos detener la hemorragia y le hicimos algunos arreglos más pero por desgracia le falló el corazón y murió allí mismo.
Heart surgery in the United States costs $ 90,000 all in.
- Mire - - Repite : "Mire".
Heart costs more than liver, liposuction less than breast surgery.
El corazón cuesta más que el hígado, la liposucción menos que la cirugía.
This is the exact amount this hospital charges for heart bypass surgery.
Es lo que el hospital cobra por la derivación cardiaca.
His only chance of survival is heart bypass surgery.
Sólo sobrevivirá si le hacen una derivación cardiaca.
... her mother underwent an open heart surgery.
... su madre tuvo una operación a corazón abierto.
The only way to save your heart is bypass surgery.
Solo nos queda hacerle un by-pass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]