Henrietta traducir español
617 traducción paralela
Rosette Henrietta LaRue.
Rosette Henrietta LaRue.
But Henrietta. Papa?
- Pero Henrietta. ¿ Papa?
I am not aware that I have said anything amusing, Henrietta.
No soy consciente de que haya dicho algo divertido, Henrietta.
Henrietta, go and fetch a tankard of Porter.
Henrietta, ve por un vaso de Porter.
Go and fetch it, Henrietta.
Ve, Henrietta. Ensegudia.
Oh, Henrietta, the very person!
Oh, Henrietta, una persona importante.
Don't you just love weddings, Henrietta?
- ¿ No te encantan las bodas Henrrietta?
Henrietta!
- ¡ Henrietta!
Oh, gracious, cousin Henrietta, you mustn't say such things about uncle Edward.
Oh prima Henrrietta, no debes decir esas cosas del tío Edward.
And don't worry, cousin Henrietta.
Y no te preocupes prima Henrietta.
But Henrietta, papa...
- Pero Henrietta, papá...
No, Henrietta! Stay here.
- ¡ No, Henrietta!
Dear Ba. And doesn't Henrietta look lovely?
Querida Ba. ¿ No está Henrietta encantadora?
Henrietta, dear, you should really play this.
Henrietta, querida : deberías tocar esto.
Look at Henrietta, she's cccrying.
Mirad a Henrietta, está llorando.
Oh, poor Henrietta.
- Oh, pobre Henrietta.
You want to tell me something about Henrietta, don't you?
Quiere decirme algo de Henrietta ¿ verdad?
Thank you, Miss Barrett. Never was such a girl, you know. Henrietta, I mean.
Gracias Srta. Barrett.
And Henrietta thought I should like to see him in all the splendor of his regimentals.
Y Henrietta pensó que me gustaría verlo con el esplendor de su uniforme.
Goodbye, Miss Henrietta.
Adios Srta. Henrietta.
Indeed, but I infer from what I saw as I came into the room that Henrietta's acquaintance has a somewhat longer standing, or am I mistaken?
Pero entiendo, por lo que vi cuando entré en la habitación que la amistad con Henrrietta es más antigua, ¿ verdad?
I've known that Henrietta loved Captain Cook for some time and I've given her all my strength.
Sabía que Henrrietta amaba al Capitán Cook y la he apoyado.
Henrietta.
Henrietta.
I was reminding Henrietta what I told her a short time ago.
- Le recordaba a Henrietta lo que le dije.
Henrietta's in love!
- ¡ Henrietta está enamorada!
hello, Henrietta.
Hola, Henrietta.
Henrietta Lamb, isn't her dress divine?
Henrietta Lamb. ¿ No es precioso su vestido?
And Henrietta Lamb and mildred, of course.
Con Henrietta Lamb y, desde luego, con Mildred.
She wants me to ask Henrietta and mildred, too but I'd much rather dance with you.
Además, quiere que invite a Henrietta y a Mildred pero prefiero bailar contigo.
I've just seen Henrietta Lamb.
Acabo de ver a Henrietta Lamb.
You're going to Henrietta's dance, aren't you?
Irás al baile de Henrietta, ¿ verdad?
You mean Henrietta Lamb?
¿ Te refieres a Henrietta Lamb?
Your dear, grand old Mr. Lamb's Henrietta has sent out invitations for a Iarge party.
Henrietta, la nieta de tu querido Sr. Lamb, envió invitaciones para una gran fiesta.
alice can't go because Henrietta Lamb hasn't invited her.
Alice no puede ir porque Henrietta Lamb no la ha invitado.
Things like this Henrietta Lamb dance, now, is that so hard to bear?
Asuntos como el baile de Henrietta Lamb, ¿ son tan insufribles?
Then he slaps Louise, he slaps Mathilda, all of my entertainers.
Luego abofeteó a Henrietta, a Louise y a matilda. Abofeteó a todas mis artistas.
Read that, Henrietta.
Lea esto, Henrietta.
Henrietta, I forgot.
Henrietta, yo olvidé.
Henrietta, what are you blubbering about?
¿ Henrietta, por qué está llorando tanto?
I'll either go to bed early or... ask Henrietta over to chat while we wait for you... or I'll go to see her.
Yo hoy me acuesto temprano, o bien... le puedo pedir a Henriette que venga a charlar un rato hasta que tú vuelvas... O incluso podría hacerle una visita...
I was going to Henrietta's.
Le dije a la criada que iba a lo de Henriette. ¡ Bien!
Henrietta!
¡ A tu amiga Henriette...!
Your only chance is... if your husband didn't call Henrietta last night.
Tu única posibilidad es si tu marido no la llamó a Henriette anoche.
Henrietta is your husband's sister!
¡ Es la hermana de tu marido, Henriette!
Henrietta?
¿ Henrietta?
- Well, change HIS name to HENRIETTA.
Cámbiale el nombre a Enriqueta. - Estoy muy desalentada.
Last year for instance, when both Dotty and Henrietta were down with the measles.
El año pasado... Dotty y Henrietta tuvieron sarampión.
Yes, Henrietta, she is.
Sí, Henrietta, lo es.
They're planning to ship me off to visit Aunt Henrietta.
¡ Planean enviarme a visitar a mi Tía Henrietta!
Why, that's where Aunt Henrietta...
Es donde está la Tía Henrietta...
Aunt Henrietta's waiting on the porch.
La Tía Henrietta está esperando.