English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Hercules

Hercules traducir español

2,605 traducción paralela
HERCULES...
Hércules...
Hera freaks out because Zeus has been two-timing her with a mere mortal, no less, so she sends a bunch of snakes to kill Hercules who is the illegitimate babe in the cradle.
Y Hera enloqueció porque Zeus la había engañado con una simple mortal, así que envió un montón de serpientes a matar a Hércules quien era el hijo ilegítimo de la historia.
What'd you think, we go to war and Hercules rockets come flying out of the Rose Garden?
¿ Crees que cuando estemos en guerra misiles Hércules saldrán volando por el Jardín de Rosas?
It's Hercules. I think he's got pneumonia.
Creo que Hércules tiene pulmonía.
Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right?
Espérame aquí con Hércules. Vendré en unos minutos.
Hercules furens.
"Hercules furens"
And Hercules.
- Y Hércules.
To my right, as you may already know, is Flower Hercules.
A mi derecha, como ya deberías saber, está es Flor Hércules.
Hercules... the strongest man ever to wear a skirt.
Hércules... el hombre más fuerte que usó una falda.
Olympus at the corner of Hercules and, I shit you not, Achilles.
Olympus... en la esquina de Hercules y, no te tomo el pelo, Achilles.
"Hercules Metal Inc."
"Metales Hércules S.A."
It's Vulcan, not Hercules.
¡ Es Vulcano, no Hércules!
Vulcan was the one who manufactured Achilles'body armor... Hercules'armor-plate... and Jupiter's shield and scepter.
Fue Vulcano quien hizo la armadura de Aquiles... la coraza de Hércules... y el cetro y el escudo de Júpiter.
Hercule Poirot, mademoiselle.
Hercules Poirot, mademoiselle.
Well, it's a big plane, so I'm calling it The Hercules.
- Es un avión grande. Lo voy a llamar Hércules.
For chrissakes, we can't make The Hercules if we don't have any aluminum.
Por el amor de Dios, no podemos hacer el Hércules si no hay aluminio.
- Oak. And think of The Hercules like a flying Spanish galleon.
Imagina que el Hércules es un galeón español.
The Air Force canceled the contract on The Hercules.
La fuerza aérea ha cancelado el contrato del Hércules.
Don't say, "Just go to Tool Co." We're pumping every cent into The Hercules which the Air Force doesn't even want anymore.
Y no me digas "hipoteca Toolco" esta vez. Lo hemos invertido todo en el Hércules... que, por otra parte, ya no interesa al ejército.
It's called The Hercules!
¡ Se llama Hércules!
Did you receive $ 13 million to manufacture a prototype of a flying boat known as The Hercules?
¿ Recibió usted 13 millones de dólares... para fabricar un prototipo de barco volante... conocido como Hércules?
And that has to do with The Hercules.
Algo referente al Hércules.
Needless to say, The Hercules was a monumental undertaking.
No hace falta decir que el Hércules es una empresa grandiosa.
I have stated several times that if The Hercules fails to fly I will leave this country and never come back.
Y he dicho muchas veces que si el Hércules fracasa... me iré del país para no regresar.
Isn't that Hercule Poirot?
¿ No es ese Hercules Poirot?
It was worked out meticulously in every detail, even to the drugging of the bottle of wine of Hercule Poirot!
¡ llegando incluso a poner drogas en la botella de vino de Hercules Poirot!
Hercule Poirot.
Hercules Poirot.
Yo, on the real, Hercules is weak, B, and y'all barely beat them.
En serio, Hercules es débil, B, y apenas si les ganaron.
- Gentlemen, let's review the Hercules game, shall we?
- Señores evaluemos el partido con Hercules, sí?
Now, I could move to the Hercules school district, and he could play there.
Podría irme a la escuela Hercules y él podría jugar allá.
Hercules, the Beast, enemy of all free kids... was finally defeated.
Hércules, la Bestia, enemigo de todos los niños libres... finalmente fue derrotado.
A kid named Benny TheJet Rodriguez battled the Beast... a dog named Hercules, to get back a baseball won'th about a million bucks.
Un chico llamado Benny "elJet" Rodríguez luchó con la Bestia... el perro Hércules, para recuperar una bola de un millón de dólares.
Hercules got old and died.
Hércules envejeció y murió.
Around six years ago, before he died, Hercules made some baby dogs.
Hace como seis años, antes de morir, Hércules tuvo unos cachorros.
We got the client here, we looked at your tape, and we think we might have a real "Hercules goes bananas" angle on this.
Hemos visto tu grabación y podemos darle un tono de "A Hércules se le va la olla".
The early church fathers understood that it would be a problem because the reactions had of paganiston who said : "Whatever you say to Jesus, we say the for Dionysus and Hercules, little thing."
Los antiguos padres de la iglesia entendieron que esto era un problema ya que recibían las mismas objeciones de parte de los paganos que decían : " lo que Uds. dicen acerca de Jesús lo hemos dicho acerca de Dionisos y Hércules hace mucho.
No, it is not possible to take Hercule Poirot along the path.
No, no es posible tomarle el cabello a Hercules Poirot.
I am Hercule Poirot.
Me llamo Hercules Poirot.
She thinks she has outfoxed Hercule Poirot.
Cree que ha sido más astuta que Hercules Poirot.
Poirot is not searching for the thief
Hercules Poirot no está buscando a una ladrona.
The question is, can Hercule Poirot possibly be wrong?
La pregunta es, ¿ cómo puede Hercules Poirot equivocarse?
And Hercule Poirot he has won.
Y Hercules Poirot... ha ganado.
Leonidas, Achilles, Hercules, Dionysus,
Leonidas, Aquiles, Hércules, Dionisio,
Wait a second. Didn't Hercules butcher her?
Un segundo, ¿ no fue masacrada por Hércules?
HERCULE POIROT WITH THAT LITTLE MUSTACHE.
Hércules Poirot con ese bigotillo.
The Hercules, ladies and gentlemen.
EL HÉRCULES
The Hercules.
Señoras y señores, el Hércules.
Hercule, I knit him things.
Hércules, le hago cosas tejidas.
Doesn't it, Hercule?
¿ No es así, Hércules?
Enough, Hercule.
Ya basta, Hércules.
Hercule's medication comes in liquid form ;
La medicación de Hércules venía en forma líquida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]