English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Here's your phone

Here's your phone traducir español

117 traducción paralela
Well, if you feel that way about it here's your nickel for the phone call.
Bueno, si piensa así aquí tiene una moneda por la llamada.
Well, if you won't give me your phone number, here's mine.
Si no me da su número, yo le doy el mío.
Here's your phone.
Ahí hay un teléfono.
Getting to business, here's the standard contract we spoke about over the phone for payment to be made upon the marketing of your invention. Please look it over.
Al grano, este es el contrato estándar del que hablamos por teléfono para el pago que se hará sobre la comercialización de su invento.
- HERE'S YOUR SHOE PHONE, MAX.
- Toma tu zapatófono, Max.
Here's your phone.
Tenga su teléfono.
What phone call? There's a note on your desk here somewhere.
Hay una nota en tu escritorio, en alguna parte.
Here's your house keys your watch and some coins, to make a phone call or for a taxi.
Aquí están las llaves de su casa, su reloj... y unas monedas para telefonear y para un taxi.
Here's my address and phone number, In case you change your mind.
Aquí tiene mi dirección y mi numero telefónico, en caso de que cambie de opinión.
Here's your phone sheet, boss.
Aqui tiene los horarios, jefe
Here's your phone sheet.
- Buenos dias, Beth.
Here's your phone back. Here's yours.
- Aquí está tu teléfono.
Your parents, or girl problems... Here's my home phone.
Ya sea problemas con tus papás o con tu novia lo que sea toma el teléfono de mi casa.
Well, here's your phone, doctor.
Éste es su teléfono, doctor.
The new phone books are here... and your picture's on the cover!
Niños, llegaron las nuevas guías de teléfono con la foto de ustedes en la portada.
Your phone it's not gonna work down here.
Tu teléfono no va a funcionar desde aquí.
Like Justin Timberlake's home phone number. So I guess you can't destroy Earth, since so many of your favorite celebrities live and work here.
Entonces supongo que no pueden destruir la Tierra ya que muchas de sus celebridades preferidas viven y trabajan aquí.
Here's the bottom line sergeant, we can prove that your hearing aid was within inches of Peg Donovan cell phone while she was being attacked.
Esto es lo que pasa sargento, podemos mostrar que su audífono estaba a pocos metros del celular de Peg Donovan cuando ella estaba siendo atacada.
Here's your phone list and your schedule for tomorrow
La lista de teléfonos y su agenda de mañana.
- Here's your phone book.
- Toma, tu agenda. - Gracias.
We'll connect you to him from here... and make it look like it's coming from your cell phone... and, hopefully, he'll pick up.
Le conectaremos con él, haremos que parezca que llama desde su móvil... y, con suerte, contestará.
Here's your mom's phone number.
Aquí tienes el número de teléfono de tu mamá.
You were on your way to Howard's parents'house, your truck got hit by a train, you walked all the way back here and you didn't have access to a phone.
Ibas de camino a casa de los padres de Howard... un tren se estampó contra tu camión... andaste todo el camino de vuelta y no podías conseguir un teléfono.
Maria, we are tracking your phone call because that's how we're gonna find you. And I can see here that you've moved.
Estamos rastreando tu llamada porque así vamos a encontrarte y veo que te has trasladado.
Here's your phone.
Aquí esta tu teléfono.
Here's your phone.
Aquí está tu teléfono.
Here's what happened - - your ad ran with the phone number of the beauty-supply-store ad from the next page.
Esto es lo que ocurrió - - su anuncio salió con el no de teléfono de una tienda de cosmética de la otra página.
Here's your phone.
Aquí está tu celular.
Oh, uh, here's your phone, armed and ready.
Oh, uh, aquí está tu teléfono, listo para la acción.
Here's what you're going to do, you're going to hang up the phone, you're going to walk to your bedroom, you're going to take a hit off that thing, and you're going to go to bed.
Vas a colgar el teléfono, vas a ir para tu cuarto, vas a olvidarte de esa cosa y te vas a acostar.
So on this first page here, you'll find your wife's phone number, your daughter's cell phone, in case you need to get in touch with those guys.
En la primera página están el teléfono de su esposa, y el celular de su hija, por si necesita contactarlas.
Oh, and here's the Sergeant, to tell me who you were calling on your sorting office pay phone.
Oh, y aquí está el Sargento, para decirme a quién estuvo llamando del teléfono público de la oficina.
Here's your name and phone number on her job application.
Aquí está su nombre y número de teléfono en su solicitud de trabajo.
That's a lie, Michael,'cause we have a witness that saw you in his truck yesterday, and you're also the last person who called him with this phone right here that, by the way, was inside your pocket.
Es mentira, Michael, porque tenemos una testigo que te vio en su camioneta ayer, y también eres la última persona que le llamó... con este teléfono de aquí, que por cierto, estaba dentro de tu bolsillo.
Here's your dad now, he's wandering, guess the phone woke him up.
Aquí está tu papá, creo que lo despertó el teléfono.
If your cell phone's on, they can locate us here.
Si tu celular está encendido pueden localizarnos aquí.
- Here's your phone.
- Aquí está tu teléfono.
Your phone is off, but there's been a catastrofuck here.
Está bien. Tenías el teléfono apagado y aquí todo fue catastrófico.
Okay, here's your desk and your phone.
Bien, aquí está tu escritorio y tu teléfono.
Here's the dump on your vic's cell phone.
Aquí tienen el registro del teléfono celular de su víctima.
There's a very modern pay phone here right outside your door in case you get homesick, but it cuts people off, so make the tears quick, all right?
Hay un teléfono público muy moderno justo a la salida, por si tienes nostalgia, pero es para todos, asl que no pierdas tiempo llorando, ¿ está claro?
Gladys, the lines seem to be down around here, the phone and the TV and I was just wondering if you might have heard something on your way up, about what's going on?
Gladys, las líneas parecen que se establece por aquí, El teléfono y la televisión y yo Me preguntaba si hubiera oído algo en su camino, Sobre lo que está pasando?
Here's your phone..
Aquí está tu teléfono...
-... Can people be evil? Owen, listen put your mother on the phone, I wanna talk to her... she's not here...
Owen, escucha pon a tu madre en el teléfono, quiero hablar con ella... no está aquí...
Here's your phone.
Aquí está el teléfono.
Well, here's your cell phone back.
Bien, aquí tienes tu celular.
Here's your phone, sir. Ah... Oh...
Aquí está el teléfono, señor. ¿ No lo tenían en rojo?
Here's your phone.
Aquí tienes tu teléfono.
I'm George Takei, and if you're name is Kevin, here's a little freebie for your cell phone.
Soy George Takei y si tu nombre es Kevin, aquí te tengo un regalo para tu móvil.
Edie's phone records, and your number's in here a lot. Do you ever sleep?
En el registro de llamadas de Edie, y tu número sale por todos los lados.
Here's your phone.
Dae Woong, tu teléfono.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]