English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Hobson

Hobson traducir español

504 traducción paralela
Will it be almond cakes with coffee, Hobson?
¿ Habrá pastel de almendras y café, Hobson?
You ought to wear squeaky shoes, Hobson.
Debes usar zapatos que hagan ruido, Hobson.
- Coming, Hobson.
- Ya voy, Hobson.
- Tell him we're not at home, Hobson.
- Dile que no estamos en casa, Hobson.
- Show him in, Hobson.
- Que pase, Hobson.
Help, Hobson!
¡ Ayúdame, Hobson!
He's with Sloan and Hobson.
Trabaja en Sloan y Hobson.
I know Sam Hobson.
Conozco a Sam Hobson.
I believe I see Mr. Hobson now.
Creo que voy a ver al Sr. Hobson.
We left Father talking about that guy to Mr. Hobson in front of church.
Dejamos a papá hablando de ese tipo con el Sr. Hobson delante de la iglesia.
- Did you see Mr. Hobson, Father?
- ¿ Has visto al Sr. Hobson, papá?
What did Mr. Hobson say?
¿ Qué ha dicho el Sr. Hobson?
Father, what did Mr. Hobson say?
Papá, ¿ qué ha dicho el Sr. Hobson?
Hobson says the signs are not unfavourable for Seaboard.
Hobson dice que Seaboard tiene buenas perspectivas.
I'm with Sloan and Hobson.
En Sloan y Hobson.
In the meantime, I think Mr. Sloan or Mr. Hobson might say a good word for me.
Mientras, creo que el Sr. Sloan o el Sr. Hobson pueden hablarle bien de mí.
I just saw Mr. Hobson leave.
Acabo de ver irse al Sr. Hobson.
- Hobson tells me he has great possibilities.
- Hobson dice que tiene posibilidades.
Sam Hobson's been telling me about your little haul in Seaboard.
Sam Hobson me ha contado tu jugada en Seaboard.
Come across when you finish, Miss Hobson's.
Cuando acabes estaré en Hobson's.
Hobson, okay.
Hobson's, está bien.
Hobson was telling me that they were expected.
Hobson me dice que les esperan en breve.
Hobson told me last night that they were expected home today, sir.
Hobson me dijo anoche que llegaban a casa hoy, señor.
- Who asked you to butt in, Hobson?
- ¿ Quién pidió tu opinión, Hobson?
Oh, TI, tell Hobson I want to see him in my cabin, will you?
Dile a Hobson que venga a verme a mi camarote, ¿ quieres?
Oh, it's you, Hobson.
Es usted, Hobson.
You know, I've often wondered about you, Hobson, why you haven't gone higher in the Service.
¿ Sabe? A menudo me he preguntado sobre usted, Hobson. El por qué no ha subido más alto en el Servicio.
Hobson, I've had a letter from your brother-in-law.
Hobson, he recibido una carta de su cuñado.
That's all, Hobson.
Es todo, Hobson.
- That's right, Mr Hobson.
- Así es, Sr. Hobson.
- Hello, Mr Hobson.
- Hola, Sr. Hobson.
Look here, Hobson, don't make a scene. Can't you see I'm busy?
Escucha, Hobson, no hagas una escena. ¿ No ves que estoy ocupado?
- Now look here, Hobson...
- Escucha, Hobson...
Are you Leading Seaman James Hobson?
¿ Eres el Marinero James Hobson?
Use this, Hobson, if they give any trouble.
Usa esto por si surge algún problema.
That's why they told Hobson.
Por eso se lo dijeron a Hobson.
Did your boy like that model you made for him, Hobson?
¿ Qué hizo tu chico con aquel juguete que le hiciste, Hobson?
- What kind of a gewgaw is that, Hobson?
- ¿ Qué juguete es ese, Hobson?
- Are you getting anything, Hobson?
- ¿ Recibes algo, Hobson?
- Hobson?
- ¿ Hobson?
Hobson?
¿ Hobson?
What's up, Hobson?
¿ Qué pasa, Hobson?
- What is it, Hobson?
- ¿ Qué pasa, Hobson?
You thought it all out, didn't you, Hobson?
Ha pensado en todo, ¿ verdad, Hobson?
All right, Hobson, ask the coxswain for the prisoners'uniforms. Pick one out and be ready by dark.
Bien, Hobson, pídele al Patrón los uniformes de los prisioneros... elige uno y prepárate para el anochecer.
All right, Hobson.
De acuerdo, Hobson.
Oh, er... Thank you, Hobson.
Gracias, Hobson.
Sounds as if Hobson's in trouble.
Parece que Hobson tiene problemas.
It might be Hobson.
Podría ser Hobson.
That's Hobson, sir.
Es Hobson, señor.
- Well done, Hobson. Had a good time?
- Bien, Hobson. ¿ Te diviertes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]