English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Hornigold

Hornigold traducir español

72 traducción paralela
Yes, sir, Captain Hornigold.
Sí, Capitán Hornigold.
What did Captain Hornigold want?
¿ Qué quería el capitán Hornigold?
Fuck Hornigold.
Que le den a Hornigold.
The fact that she appears to have Captain Hornigold and his men propping her up only adds to my conviction.
El hecho de que al parecer tenga al capitán Hornigold y a sus hombres cuidando de ella solo refuerza mi convencimiento.
I think you should agree to Captain Hornigold's terms.
Creo que deberías estar de acuerdo con los términos del capitán Hornigold.
she said would be taken over her dead body- - then Captain Hornigold over there walks away from our nascent shipping consortium, killing it in its cradle.
Luego el Capitán Hornigold que está allá se aleja de nuestro naciente consorcio naval acabándolo desde su nacimiento.
Captain Hornigold asked me to sit in on Captain Lawrence's final preparations before departure.
El Capitán Horrigold me pidió que esperara a las últimas preparaciones del Capitán Lawrence antes de partir.
Captain Hornigold is right.
El Capitán Hornigold tiene razón.
They helped me surprise Captain Hornigold's men, we took his fort, and not once were any of them burdened with the thought, "What if this were to upset Eleanor Guthrie?"
Me ayudaron a sorprender a los hombres de Hornigold nos hicimos con el fuerte y ninguno se detuvo a pensar... "¿ Qué pasa si esto enfurece a la Eleanor Guthrie?"
That Hornigold will?
¿ Crees que dejaré pasar esto? ¿ Que Hornigold lo hará?
Hornigold controlled the fort.
Hornigold controlaba el fuerte.
Yesterday Captain Hornigold was immovable from that fort and Captain Vane was a beggar.
Ayer el Capitán Hornigold era inamovible de ese fuerte y el Capitán Vane era un pordiosero.
It's not Benjamin Hornigold's, it's not Charles Vane's, it's not my father's and it's not yours.
No es de Benjamin Hornigold, no es de Charles Vane no es de mi padre y no es tuya.
Eleanor, Captain Hornigold has extended me an offer to join his crew.
Eleanor, el Capitán Hornigold me ofreció trabajo en su tripulación.
I went out there, surprised Captain Hornigold's men. We took his fort.
Fui, sorprendí a los hombres del capitán Hornigold, tomamos su fuerte.
You wanted to take Hornigold's seat at the table?
¿ Ocupar el asiento de Hornigold en la mesa?
Then that means you assume Hornigold's responsibilities, first among them... turning up for the fucking meetings.
Eso significa que asumes sus responsabilidades y la primera es presentarte a las malditas juntas.
Hornigold provided security for the consortium's operations.
Hornigold suministraba seguridad para las operaciones del consorcio.
You have heard I'm supporting Captain Flint against Captain Hornigold tonight, yeah?
Has oído que apoyo al capitán Flint contra el capitán Hornigold esta noche, ¿ sí?
I cannot think of a better way to aid Captain Hornigold's cause than to appear panicked about it.
No se me ocurre mejor modo de ayudar a la causa del capitán Hornigold que parecer asustado.
I'd say you have at least a half dozen votes over Captain Hornigold at the moment.
Diría que tienes al menos media decena de votos más que el capitán Hornigold en este momento.
Hornigold provided security for the consortium's operations.
Hornigold proporciona seguridad para operaciones del consorcio.
I had no idea Hornigold would be so fucking petty as to divulge secrets about its weaknesses, risk its destruction for his own personal gain.
No tenía idea de que Hornigold fuera tan mezquino como para divulgar secretos sobre sus debilidades, a riesgo de su destrucción para su beneficio.
I thought they said no one survived the raid from Captain Hornigold's crew.
Pensé que decían que nadie sobrevivió al ataque a la tripulación de Hornigold.
Captain Hornigold?
¿ Capitán Hornigold?
More important than losing our ship to Captain Hornigold?
¿ Más importante que perder nuestro barco por el capitán Hornigold?
The good news for you is Hornigold's support has disappeared completely.
Las buenas noticias para ti son que el apoyo de Hornigold ha desaparecido totalmente.
Some due to loss of the gold, some following Hornigold out the door out of loyalty to him.
Algunos debidos a la pérdida del oro, otros porque siguen a Hornigold por lealtad hacia él.
We should take care to steer the men towards a replacement from Hornigold's men.
Deberíamos tener cuidado en manejar a los hombres por el reemplazo de los hombres de Hornigold.
Captain Hornigold's fort protects the bay from Spanish warships.
Fortaleza del capitán Hornigold protege la bahía de buques de guerra españoles.
I'll make contact with Captain Hornigold, inform him of our arrival, and arrange safe passage into harbor.
Voy a hacer contacto con el capitán Hornigold, informarle de nuestra llegada, y organizar el paso seguro en el puerto.
I'll engage Captain Hornigold and make way for the ship to enter the bay.
Voy a comprometo capitán Hornigold y dar paso a la nave para entrar en la bahía.
Isn't that Hornigold's flag?
¿ No es que la bandera de Hornigold?
Fucking Hornigold.
Hornigold Cojida.
Before I or Hornigold or anyone knew what was going on, he and his men were firmly positioned up there and threatening to sink every ship in the bay the moment we made any move against him.
Antes o Hornigold o nadie sabía lo que estaba pasando, él y sus hombres estaban firmemente colocado allí y amenaza con hundirse todos los barcos en la bahía el momento en que hicimos cualquier movimiento en su contra.
- I know he and Hornigold spoke.
- Yo sé que él y Hornigold habló.
I have an obligation to Captain Hornigold's crew.
Tengo la obligación a la tripulación del Capitán Hornigold.
I know Hornigold wants it, too.
Sé Hornigold lo quiere, también.
Word is Hornigold arrested her, handed her over to the navy.
Se dice que Hornigold la arrestó y la entregó a la Marina Real.
Hornigold.
Hornigold.
Fuck Benjamin Hornigold, his king, and their pardons.
Joder Benjamin Hornigold, su rey, y sus indultos.
And now Hornigold holds 80 of them.
Y ahora Hornigold ejerce en 80 de ellos.
Someone larger than Hume or Hornigold.
Alguien más grande de Hume o Hornigold.
Captain Hornigold will be sailing in consort with you.
El Capitán Hornigold navegará junto a usted.
We agreed that I would select a man to be responsible for making a direct move against Captain Hornigold once the battle begins.
Acordamos que seleccionaría a un hombre para que fuera responsable de hacer un movimiento directo contra el Capitán Hornigold en cuanto empezara la batalla.
- He will lead - Captain Hornigold exactly where I ask him to, of this I'm sure.
Conducirá al Capitán Hornigold exactamente dónde le he pedido que lo haga, de esto estoy seguro.
I don't imagine Hornigold's offer still stands, if that's what you're asking.
No creo que la oferta de Hornigold siga en pie, si eso es lo que estás preguntando.
I understand why they would rather do battle with that storm than even consider surrendering to Hornigold.
Comprendo por qué prefieren luchar con esa tormenta antes que considerar siquiera rendirse ante Hornigold.
He sailed at the head of a pirate fleet with a man named Benjamin Hornigold.
Navegaba liderando una flota pirata con un hombre llamando Benjamin Hornigold.
I conspired with Hornigold, offered him control of Fort Nassau to turn against Teach.
Conspiré con Hornigold, le ofrecí controlar el fuerte de Nassau para que se volviera contra Teach.
Because Henry Jennings and Benjamin Hornigold and Sam Bellamy gave Nassau life.
Porque Henry Jennings y Benjamin Hornigold y Sam Bellamy dotaron de vida a Nassau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]