English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Housework

Housework traducir español

483 traducción paralela
An intelligent young man wanted for housework... in a grand house at Hohenzollerndamm 117th
Se busca hombre joven e inteligente para servicio doméstico en casa muy señorial. Solicitudes : Hohenzollerndamm 117.
Not having a maid, Golikov is bound to do the housework all by himself.
Como no tiene empleada, Golikov hace él mismo las tareas de la casa.
I did the housework before coming.
Hice el trabajo de la casa antes de venir
You must have a lot of housework to do.
Seguro que tiene trabajo que hacer en la casa.
Here we are... all the comforts of home and none of the housework.
Aquí está. Todas las comodidades del hogar y ninguna de las tareas domésticas.
He helps me with the housework... and I never have to speak twice to him.
Me ayuda con los quehaceres domésticos y nunca tengo que repetirle las cosas.
I can't do any housework.
No consigo tener la casa en orden.
Sally, I know I can place you in some private home where you can do a little housework for a while.
Te puedo colocar en una casa para hacer trabajos domésticos.
Michael, drop the housework and come see what little girls are made of. Yeah?
Michael, deja el trabajo y ven a ver de qué están hechas las mujercitas.
I'm right handy with housework. And taking care of children, that just comes natural to me.
Se me da muy bien la casa... y tengo muy buena mano con los niños, me encantan.
And Peola, she wouldn't have to do housework for nobody.
Y Peola... no tendría que ser la criada de nadie.
Here's one for cook and butler, " Must be able to do housework,
Aquí hay uno para cocinera y mayordomo, " Debe hacer la casa,
If she's ever done housework before, I'm an embroidery designer.
Si esa ha ha sido chacha antes, yo soy bordadora.
All that woman needs is to sack five of her seven servants and do six hours of housework a day for three months.
Lo que necesita esa mujer es despedir a cinco de sus siete criados y limpiar su casa 6 horas al día durante tres meses.
Perhaps you'd like me to sit in the cage and him do the housework.
Debería meterme en la jaula y él hacer las tareas domésticas.
You're getting slack with your housework
Usted falta a su deberes.
Same with housework.
Igual que el trabajo doméstico.
Hate any housework.
Odio todas las tareas de la casa.
Just tell me when your housework's done.
Cuéntame cuando has hecho las tareas de la casa.
"Housework"?
¿ "Tareas de la casa"?
No maid, all the lovely housework to do.
Sin doncella, con todo el dulce trabajo casero por hacer.
There`s no future in housework.
Las criadas no tenemos futuro.
He knows you do housework.
Él sabe que trabajas de cr ¡ ada.
You doin'your own housework now?
¿ Ya haces la limpieza de la casa?
Housework, I clean the house and cook.
Yo hago las tareas domésticas. Limpio la casa y cocino.
So I was singing about my housework when the doorbell rang... - and thinking it was my girlfriend, Irma...
Así que hacía mis tareas cantando cuando sonó el timbre... y pensando que era mi amiga Irma- -
it's said your people have been here before and were always amazed by our taking our heads off it seems easier than i expected, madam it's so practical while my head chats with you, my hands are doing the housework
No es la primera vez que los terrícolas se posan aquí, y siempre les sorprende que podamos separar las cabezas de los cuerpos. Parece más sencillo de lo que pensé, señora. Y además es muy práctico.
What would you think of a little general housework?
¿ Qué le parece trabajar de asistenta?
Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner.
Su pequeña ruiseñor, la que no tenía un peso, pero no quería trabajar de asistenta... está haciendo su nido a su manera.
He could do all the housework.
Podría hacer todo el trabajo de la casa.
- Who did the housework?
- ¿ Quien hacia las tareas de casa?
All the time I put in planning the meals and doing the housework while you just sit among those horrible plants and read poetry!
Estoy todo el día preparando comidas y haciendo el trabajo de la casa mientras tú estás sentada entre esas horribles plantas leyendo poesía.
Tell Ayah to give her some housework. Keep her busy.
Dígale a Ayah que le dé alguna tarea de la casa y la mantenga ocupada.
Who does your housework?
- ¿ Quién hace el trabajo de casa?
Fit for all kinds of housework.
Se adapta a todo tipo de trabajos caseros.
" And some light housework. Congenial, cultured atmosphere.
" Ambiente culto y agradable.
I advertised for someone to help with the housework and sit with my children.
Yo pedía a alguien que me ayudara en casa, cuidara de mis hijos...
Housework has been left undone, dishes still in the sink. Children unwashed and men unfed.
Las casas desordenadas, los platos en el fregadero, los niños sucios y los hombres sin comer.
- We can help with the housework.
- Podemos ayudar con la limpieza.
I was doing the housework.
Estaba haciendo las tareas de casa.
Housework, mostly.
Ama de casa, principalmente.
Housework leaves a lot of time for thinking.
El trabajo de la casa te da tiempo para pensar.
Housework and cooking, what more do you want?
Usted limpia y guisa. ¿ Qué más quiere?
I haven't done my housework yet, thanks to you.
No he acabado mis faenas gracias a usted.
When I saw his first white hair, I did my housework with a lighter heart After two years, he was unrecognizable Women weren't after him any more
Cuando una mañana vi su primera cana... no pensé lo que iba a ocurrir, al cabo de dos años estaba irreconocible, perdió su frescura, las mujeres no lo buscaban.
- Give him a punch on my account! - You would be better doing housework!
- ¡ Pégale una hostia de mi parte!
I could give a hand with the housework.
Podría echar una mano en las faenas de la casa.
I'll do the housework.
Haré el trabajo de la casa
- Housework.
Soy camarera.
- What's the matter with housework in París?
¿ Y por qué no trabaja en París?
She's been here for some time, she helps me with the housework.
Te está muy bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]