English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / How'd it go today

How'd it go today traducir español

106 traducción paralela
- How'd it go today?
¿ Cómo ha ido el día?
- How'd it go uptown today?
- ¿ Cómo ha ido hoy por la ciudad?
HOW'D IT GO TODAY?
¿ Qué tal te ha ido hoy?
Oh, I'd say "how ya been?" "how did it go today?" "what's for supper?".
Le diría... ¿ cómo estás, cariño? ¿ Cómo has pasado el día? ¿ Qué hay para cenar?
- How'd it go today? - Pretty good.
- ¿ Cómo ha ido hoy?
How'd it go today?
- ¿ Cómo te fue hoy?
How'd it go in court today?
- ¿ Gump o Birnbaum?
How'd it go today?
¿ Qué tal fue todo?
I wanna talk about you. How'd it go today?
Quiero hablar de ti. ¿ Qué tal?
- How'd it go today?
¿ Cómo te fué hoy? ¿ Bien?
well, how'd it go today?
¿ Cómo ha ido hoy?
How'd it go today, slugger?
¿ Y cómo te fue hoy?
How'd it go today?
- Hola. ¿ Cómo te fue hoy?
Hey, guys, how'd it go today with- -?
- Hey chicos, cómo les fue hoy con? ...
- So, genius, how'd it go today? - Pretty good.
No sabe bien cómo comportarse.
So, young man, how'd it go at school today?
Y bien, jovencito, ¿ cómo te fue en la escuela este día?
How'd it go today?
¿ Cómo te fue hoy?
Hi, baby. How'd it go today?
Hola, nena. ¿ Cómo ha ido hoy?
How'd it go today? - Quite awful, thank you.
¿ Cómo te fue hoy?
Hmm? How'd it go today?
¿ Cómo te fue hoy?
How'd it go today?
¿ Cómo te fue?
How'd it go today?
¿ Cómo ha ido hoy?
So, how'd it go with B'Elanna today?
Y.. cómo te fue hoy con B'Elanna.
- How'd it go today?
¿ Cómo te fue hoy?
How'd it go in there today?
¿ Qué tal te fue ahí dentro?
- How'd it go today?
- ¿ Cómo ha ido hoy?
So, um, Linda, how'd it go with Brittany today?
¿ Linda, cómo te fue hoy con Brittany? ¿ Alguna idea?
- How'd it go today?
- ¿ Qué tal te fue hoy?
- How'd it go today with the Liquor Board?
¿ Cómo te ha ido hoy con la Directiva de Licores?
How'd it go today, daddy?
¿ Cómo te ha ido hoy, papi?
So how'd it go at the office today, did you bang out a couple new chapters?
Así que ¿ cómo te fue en la oficina hoy? ,
- How'd it go today?
- ¿ Como le fue hoy?
How'd it go with Danforth at the hospital today?
¿ Cómo te fue con Danforth en el hospital hoy?
So, how'd it go with you today? Great.
Así que, cómo ha ido el día?
So how'd it go today?
¿ Cómo te fue hoy?
Hey, man, how'd it go without the socks today?
Oye, ¿ cómo te fue sin los calcetines hoy?
- How'd it go with Whitley today?
- ¿ Cómo te fue con Whitley?
How'd it go with samantha today?
¿ Cómo te fue hoy con Samantha?
How'd it go in court today?
¿ Cómo fue lo del juzgado hoy?
How'd it go at the track today, Dad?
¿ Cómo te fue en las carreras hoy, papá?
How'd it go at the track today, Dad?
¿ Cómo te fue en la pista hoy, papá?
How'd it go at school today?
¿ Cómo fue la escuela hoy?
So how'd it go with Blobsnark today at the office?
¿ Y cómo te fue hoy con Blobsnark en la oficina?
Hey, how'd it go with... Mrs. Taylor today, your meeting? It went fine.
Oye ¿ qué tal te fue... la reunión de hoy con la sra.
How'd it go? I don't want to be overdramatic, but today felt like 100 years in hell and the absolute worst day of my life.
No quiero ser muy dramática, pero hoy fue como 100 años en el infierno...
- How'd it go today?
- ¿ Cómo te fue hoy?
So how'd it go today?
¿ asi que... como te fué el dia?
So how'd it go today?
¿ Como le fué, hoy?
How'd it go on the levee today?
¿ Cómo ha ido en el dique hoy?
So how'd it go with Klowden today?
Y, ¿ Cómo te fue con Klowden hoy?
how'd it go today?
¿ Cómo le fue hoy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]