How's it taste traducir español
70 traducción paralela
- How's it taste to you?
- ¿ Cómo te sabe?
It's funny how loud crickets sound and the way you feel. Funny, too, how a kiss stays on. The way you can still taste it.
Es curioso oír a los grillos, ver cómo te sientes y saborear un beso cuyo calor permanece todavía.
How's it taste?
- ¿ Qué tal está?
It's remarkable how a taste for decadence can develop even in the finest of Aryan families.
Sorprende que algo tan decadente exista... hasta en las mejores familias arias.
I can't figure out how they make food taste like it's been drafted.
La comida sabe como si la hubieran reclutado.
I have made it, taste how's good.
La he hecho yo misma. ¡ Ya verás que buena es!
So, we'll have a little taste and see how it's coming along.
Así que vamos a probar un poco y ver cómo está de sabor.
How's it taste?
¿ Qué tal sabe?
How's it taste?
¿ Cómo se siente?
# Slingsby's, how can it be # You have the taste to tantalise me?
# Slingsby's, ¿ cómo puede ser # que tengas el sabor que me tienta?
- How's it taste?
¿ Cómo sabe?
How's it taste?
- ¿ Cómo qué sabe?
It's as big as the apples. How does it taste?
Es tan grande como las manzanas. ¿ Qué tal sabe?
- How's it taste?
¿ Qué tal sabe?
It's like how everybody thinks that they have a-a good sense of humour... or good taste... or they're a good driver.
Todos creen que tienen sentido del humor. O buen gusto, o que manejan bien.
Do you think it's because I like to look at you and imagine how good you would taste,
¿ Crees que es porque me gusta mirarte... e imaginar lo sabrosa que serías...
- How's it taste?
- ¿ Qué te parece?
How's it taste?
¿ A qué sabe?
Hasn't had a drink in a long time, but he's been talking lately about how much he likes the taste of it, getting drunk, the smell of it
Hace mucho que no bebe, pero últimamente estuvo hablando sobre cómo le gusta el sabor del alcohol, emborracharse, el olor.
It's the closest we could get to how Mom used to taste.
Es lo más cercano que pudimos lograr a cómo lo hacía mamá.
How's it taste?
Cómo sabe?
- Well, how's it taste? - Well?
- Bien, ¿ cómo sabe?
Momma, they wouldn't let me help so I don't know how good it's gonna taste
Mama, no me permitieron ayudarte así que no sé cuán bien sabrá.
I know what I'm talking about. How's it taste?
¿ Qué tal sabe?
It's how good they taste.
Es lo bien que saben.
How's it taste?
¿ Qué gusto tiene?
Hmm, how's it taste?
¿ Está rico?
It's weird how like your taste could change like that.
Es extraño como probar algo puede cambiar eso.
It's exactly how fish and chips used to taste when you were a kid.
Es exactamente como sabía el pescado con papitas cuando era niña.
How long's it been since your last taste?
¿ Cuándo tomaste la última dosis?
It's unbelievable how meat that is 90 % artificial could taste so good depending on how it's prepared!
¡ Es increíble cómo una carne que es 90 % artificial pueda ser tan rica según como ha sido preparado!
Do you see how it's just quietly standing Against the wall, not askingnane questions That make me crave the sweet taste a hollow-point bullet?
¿ Ve cómo está tranquilamente apoyada en la pared, sin preguntar nada que me haga desear el dulce sabor de una bala de punta hueca.
How's it taste? Is it too salty?
¿ Está muy salado?
How's it taste, Tree Trunks? Yeah!
¿ A que sabe, Tronquitos?
But, for me to do Organic it's no way back when you see the soil, when you see what you are growing when you taste it, when you taste how much sweeter and better it is, there's no way back.
Pero para mí producir orgánico, es una vía sin retorno. Cuando ves la tierra, cuando ves que lo que está produciendo, cuando lo pruebas, cuando pruebas como es mucho más dulce, mucho mejor, no hay vuelta atrás.
It's funny how we have similar taste in men.
Es divertido como tenemos gustos similares en hombres.
How bad is it? It's darjeeling summer tea. They say it gets its taste from the himalayan breeze that cools the valley where it grows.
¿ Está muy mal? Dicen que obtiene su sabor de la brisa del Himalaya, que enfria el valle donde crece.
How can he taste it? - It's impossible to taste it. - This is no joke.
Dos días después de que esté al aire el programa será el día de la elección presidencial.
I know it's a bit girlie, but... Yeah, but how did I taste it?
Sí, pero ¿ cómo lo saboreo?
How's it taste?
¿ Qué sabor tiene?
How's it feel to get a taste of your own medicine?
¿ Cómo se siente el probar de tu propia medicina?
I didn't if I didn't give a nod to all my opponents because it was so good, and I did take a taste of everybody's gumbo, and I don't know how the judges picked a winner...
yo no.. ... y si no he saludado a todos mis oponentes es porque era muy bueno, y sí probé un poco de las sopas gumbo de todo el mundo, y no sé cómo los jurados escogieron al ganador...
- How's it taste?
- ¿ Qué tal sabe?
How's it taste, Parker?
¿ A qué sabe, Parker?
I think at the end of the day it's about, like, taste and texture and how everything comes together.
Creo que al final del día Se trata de, como, el sabor y la textura y la forma todo se junta.
What does Angelo care about how I put it together, as long as it's a great deal and Chicago gets its taste?
¿ Qué le importa a Angelo como lo monto, mientras sea un gran acuerdo y Chicago reciba su parte?
Hmm... ooh, it's amazing how many things they can make taste like cheese.
Hmmm... ooohh, increible, ahora todo sabe a queso.
Delmon's taste- - but I'll show you how to class it up.
Los gustos de Delmon. Pero te enseñaré a hacerlo con clase.
How's it taste?
¿ Cómo sabe?
That's cool how they make it taste real too.
Es guay que las hagan saber reales.
There's definitely a style to Brooke's food. You look at it, and you're like, "there's no way this is all gonna make sense," and then you start to taste it, and it's like an adventure in each dish. It's wonderful to see how all of you have done so much.
es definitivamente el estilo de comida de Brooke la miras y dices "no hay forma que esto tenga sentido," empiezas a comer, y es como una aventura en cada plato es maravilloso ver todo lo que han hecho
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's it hanging 125
how's it going there 22
how's it going here 22
how's it hangin 24
how's it work 33
how's it goin 173
how's it coming 113
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's it hanging 125
how's it going there 22
how's it going here 22
how's it hangin 24
how's it work 33
how's it goin 173
how's it coming 113
how's it going up there 21
how's it feel 99
how's it going down there 24
how's it going out there 26
how's it going in there 58
how's it 75
how's it look 95
how's it going in here 49
how's it looking 73
it tastes like 16
how's it feel 99
how's it going down there 24
how's it going out there 26
how's it going in there 58
how's it 75
how's it look 95
how's it going in here 49
how's it looking 73
it tastes like 16
it tastes good 41
taste 94
taste it 113
tasteful 24
taste that 24
taste good 18
tasteless 20
tastes good 29
taste this 54
taste 94
taste it 113
tasteful 24
taste that 24
taste good 18
tasteless 20
tastes good 29
taste this 54