English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / How's the investigation going

How's the investigation going traducir español

71 traducción paralela
How's the Nassau Investigation going?
¿ Cómo va la investigación sobre Nassau?
How's the investigation going, inspector?
¿ Cómo va la investigación, inspector?
How's the investigation going?
¿ Y su investigación, avanza?
How's the investigation going?
¿ Cómo va la investigación?
How's the investigation going?
¿ Qué tal su investigación?
How's the investigation going?
¿ Como va el caso?
Her uncle's a councilman, friend of the mayor who called me personally to see how this investigation's going.
Su tio es amigo del alcalde... ... quien me llamo para ver como iba Ia investigacion.
- I'll find out how the investigation's going.
- Voy a ver cómo va la investigación.
So, how's the investigation going?
Entonces, ¿ cómo va la investigación?
So, how's the investigation going?
Así pues, ¿ cómo va la investigación?
Warden, how's the investigation going?
Director, ¿ cómo va la investigación?
How's the investigation going?
¿ Y cómo va la investigación?
So how's the investigation going?
¿ Entonces cómo va la investigación?
- Luis, how's the investigation going?
- Luis, ¿ cómo va la investigación?
Speaking of which, how's it going with the investigation into the baloney slices on the cafeteria ceiling?
A propósito, ¿ cómo va la investigación del salchichón en el techo de la cafetería?
How's the Capobianco investigation going?
Oh no importa Como va la investigación del Capabianca?
- How's the investigation going?
- ¿ Cómo va la investigación?
How's the investigation going? You guys arrest a suspect?
¿ Ya arrestaron al sospechoso?
How ´ s the investigation going?
¿ Cómo anda la investigación?
I wanted to know how the investigation's going.
Quería saber cómo está yendo la investigación.
Forget it! How's the investigation going?
- Déjalo. ¿ Cómo va la investigación?
So, how's it going with the robbery investigation?
Bueno, como va la investigacion del robo?
how's the investigation going?
¿ Cómo va la investigación?
How's the ames investigation going?
- ¿ Cómo va la investigación de Ames?
So how's the investigation going?
¿ Y cómo va la investigación?
The records are for the State Medical Board. There's gonna be an investigation. Angela, how's it going?
Los registros son para el Comite Medico del Estado que tal?
- How ´ s the... investigation going?
- ¿ Cómo está la... investigación?
How's the investigation going?
- Montalbano... ¿ en qué punto está tu investigación?
How's the investigation going, mr. Monk?
Cómo está yendo la investigación, Sr Monk?
How's the investigation going?
- Sr. Westen. - ¿ Cómo va la investigación?
Fine, I will talk to Katherine and find out how the investigation's going.
Bien, hablaré con Katherine y averiguaré cómo va la investigación.
Um, how's the investigation going?
¿ Cómo va la investigación?
So, how's it going keeping your Chief of Staff Kelly out of the loop on the Gibbons investigation?
Entonces, ¿ cómo vas a mantener al Jefe de Personal Kelly fuera de la investigación Gibbons?
If they have a bad date, then maybe it's a bad idea... to worry about how bad the investigation is going.
Si tienen una mala cita tal vez sea una mala idea preocuparse qué tan mal va la investigación.
- So how's the investigation going into the heart attack of the mayor's wine advisor?
¿ Cómo va la investigación con respecto al ataque cardíaco del consultor de vinos del alcalde?
How's the Hirschbaum investigation going?
¿ Cómo está yendo la investigación de Hirschbaum?
The investigation of the pharmacist. How's it going?
La investigación del farmacéutico. ¿ Cómo te va?
How's the investigation of Zhelev's murder going?
¿ Cómo va la investigación del asesinato de Zhelev?
Let's talk about something else... how's the investigation going?
Hablemos de otra cosa. ¿ Cómo va tu caso?
How's the investigation going?
- ¿ Cómo va la investigación?
How's the, uh, investigation going?
¿ Cómo está yendo la investigación?
That means I'm here to support you, and to keep you informed as to how the investigation's going.
Eso significa que estoy aquí para apoyarte y mantenerte informada de los progresos de la investigación.
How's the investigation's going?
¿ Cómo va la investigación?
- And how's the investigation going?
¿ Y cómo va la investigación?
How's the investigation going?
Eso cuenta. ¿ Qué tal la investigación?
So how's the investigation going?
Bien, ¿ cómo marcha la investigación?
Tell me how the, um, investigation's going.
Cuéntame cómo va la investigación.
How's the investigation going?
¿ Cómo está yendo la investigación?
- How's it going with the investigation? - Good.
- ¿ Cómo te va con la investigación?
How's the investigation into Clayton going?
¿ Cómo va la investigación sobre Clayton?
Mr Sarwar, you and I both know that I'm going to give this to my colleagues in Aberdeen, and that it's not going to make the slightest bit of difference as to how I conduct my investigation.
Sr. Sarwar, usted y yo sabemos que... daré esto a mis colegas en Aberdeen. Y que no habrá la más mínima diferencia... en cuanto a cómo llevo a cabo mi investigación. Así que...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]